Sé que no merezco su confianza pero vivimos bajo el mismo techo. | Open Subtitles | أعلم أني لا أستحق ثقتكِ لكننا نعيش في نفس المنزل |
Dime, en qué mundo yo no merezco que huir ? ! Oh. | Open Subtitles | أخبرني، في اي عالم لا أستحق ان أهرب؟ أنتم جائعون؟ |
no merezco ni besarte... y nunca me atreví a hablarte. | Open Subtitles | أنا لا أستحق أن أقبلكِ ولم أجرؤ يوماً للحديث معكِ |
Si este es mi primer día, entonces No me merezco ni un segundo más. | Open Subtitles | أعني لو كان يومي الأول هكذا اذاً أنا لا أستحق يوماً ثانياً |
no merezco pasar el resto de mi vida aquí, ¿no? | Open Subtitles | أنا لا أستحق البقاء طيلة حياتي في هذا السجن ,أليس كذلك؟ |
¡Y no merezco estar cubierta de salsa! | Open Subtitles | وأنا لا أستحق أن يكون عندي صلصة مارجارينا في جميع أنحائي |
Así que tal vez no merezco estar contigo... debido a que no fue muy honesto de mi. | Open Subtitles | لذا ربما لا أستحق أن أكون بجانبك لأنني لم أكن صادقًا معك |
- ¡Se acabó! no merezco esto. no merezco esto, de verdad. | Open Subtitles | لقد اكتفيت أنا لا أستحق هذا أنا أستحق من يهتم |
Entonces les pregunto ¿no merezco castigar a este hombre severamente? | Open Subtitles | لذا أسألكم هل أنا لا أستحق أن أعاقب هذا الرجل بشدة؟ |
Lo sé, eh...no merezco ningún favor, pero, sea cual sea mi evaluación, ¿promete decirme la verdad? | Open Subtitles | ، أعلم أنني لا أستحق أي فضل ، لكن مهما كان تقييمي النفسي أتعِدُ بأنك ستخبرني الحقيقة ؟ |
Señor, si metí la pata hoy, lo siento, pero no merezco esto. | Open Subtitles | . سيدي، إذا أغضبتك اليوم بالخارج . فأنا أسفة، لكنني لا أستحق هذا |
En total conocimiento de que no merezco tus afectuosas manos. | Open Subtitles | وأنا على علم تام أني لا أستحق أي منها من يديك المحبة |
¡No puedes tratarme así! ¡No merezco que me trates así, perra! | Open Subtitles | لا يجب أن تعاملينني هكذا أنا لا أستحق أن تعاملينني هكذا أيتها الساقطة |
¿No merezco una respuesta, o es sólo que odia a los hombres? | Open Subtitles | هل لا أستحق منك جواباً أم أنكِ تكرهين الرجال؟ |
Que no se merecen. Yo no merezco ir a ningún lado. | Open Subtitles | . والتي لا تستحقها . أنا لا أستحق أن أذهب إلى أي مكان |
no merezco tener un bebé con una chica tan dulce. | Open Subtitles | لا أستحق الحصول على طفل من فتاة بهذا اللطف |
Me dan ganas de pegarle. No me merezco esto. | Open Subtitles | الخردة المجنون كم أود أن ألكمه فى وجهه أنا لا أستحق ذلك |
Al parecer aunque tengo buena salud, y soy una mujer de éxito de más de 30, No me merezco tener un bebé. | Open Subtitles | و من الواضح , كما تعلمين أني امرأة في الثلاثينيات و ناجحة و لا أستحق أن أرزق بطفل |
Vale, No me merezco una segunda oportunidad contigo, ¿no? | Open Subtitles | حسنٌ، أنا لا أستحق فرصةً ثانية معكِ أليس كذلك؟ |
Quizá Dios no me ve, o no le importa, porque no valgo la pena. | Open Subtitles | ربما الله لا يراني، أو لا يكترث، لأني لا أستحق إضاعة وقته. |
Pero, sabes, ¿eso significa que no merezca una oportunidad por parte de un compañero nerd? | Open Subtitles | ولكن, أنت تعلم, هل يعني هذا أنني لا أستحق فرصة من زميل دحاح؟ |
Poco fiable, y que probablemente no me merezca una tercera oportunidad, pero... | Open Subtitles | غير معتمدًا عليها ومن المحتمل إنني لا أستحق فرصةً ثالثة .. لكن |
*Mi vida no merece la pena* | Open Subtitles | ? لا أستحق العيش ? |
Siempre sentí que no merecía el afecto del Sr. Elton... por eso no puedo culparlo de pensar lo mismo. | Open Subtitles | لطالما ظننت بأنني لا أستحق مودة السيد (إلتن) لذا فلا يمكنني أن ألومه إن ظن ذلك. |
no lo merezco, pero se lo agradezco. | Open Subtitles | يعلم الرب أننى لا أستحق ذلك لكنى حقاً ممتن |