| Yo no uso y manipulo a la gente para conseguir lo que quiero. | Open Subtitles | أنا لا أستخدم الناس و أتلاعب بهم للحصول على ما أريد |
| Creo que soy más feliz, tengo más sostenibilidad en mi vida y creo que he tenido más éxito profesional, debido a que no uso las redes sociales. | TED | أعتقد أني أكثر سعادة، أعتقد أني وجدت الاستقرار في حياتي، وأعتقد أنني على المستوى العملي أكثر نجاحاً لأني لا أستخدم وسائل التواصل الاجتماعي. |
| Una de las cosas más confusas sobre mí es que soy conductista de animales, pero no uso estas habilidades para analizar el comportamiento animal, sino para estudiar cómo la gente utiliza los espacios públicos de las ciudades. | TED | ولكن واحدة من أكثر الأشياء التي تزعزعني هو أنني عالمة في السلوك الحيواني وأنا لا أستخدم تلك المهارات لدراسة السلوك الحيواني ولكن لدراسة كيف يمكن للناس في المدن استخدام الأماكن العامة المدينة. |
| no uso alucinógenos fuertes. | Open Subtitles | كلا، أنا لا أستخدم حبوبا أساسية للهلوسة لأنني |
| Se hace un poco más difícil cuando solo tengo un pie en el suelo y cuando no utilizo mis manos. | TED | يصبح من الصعب أكثر قليلاً عندما تكون لدى فقط قدم واحدة على الأرض وعندما لا أستخدم يدي. |
| No estoy usando la psiquiatría, Srta. Kelly. Déjeme darle un pequeño consejo. | Open Subtitles | لا أستخدم الطب النفسى ودعينى أخبركِ بنصيحة أخوية |
| Tienes razon, no uso armas y no derribo puertas. | Open Subtitles | أنت محق, أنا لا أستخدم الأسلحة ولا العنف |
| no uso tanta crema, ¿ves? Solo uso conserva de langosta muy concentrada. | Open Subtitles | أرأيتي, أنا لا أستخدم الكثير من القشطة وإنما فقط أركز على السرطان البحري |
| Sencillamente, no uso esa palabra a la ligera. | Open Subtitles | حسنا, أنا فقط لا أستخدم تلك الكلمة مؤخرا |
| no uso pinzas de torno... la llave inglesa de tubo tiene un mejor agarre | Open Subtitles | لا أستخدم كماشات التثبيت,أنا أفَضِل مفتاح الأنابيب |
| Así que estoy intentando ser solidaria y no uso mi magia delante de él. | Open Subtitles | و أنا أحاول أن أكون داعمة و ، كما تعلمين لا أستخدم سحري أمامه |
| Usualmente no uso mis instintos para eso, Sr. | Open Subtitles | أنا لا أستخدم حقاً الشرانق لمعرفة ذلك يا سيدي |
| - o si ,ya he estado ahí es un precioso bloque de hielo natural y usualmente yo no uso la palabra precioso es una de las maravillas de la naturaleza | Open Subtitles | نعم ، فقد كنت هناك من قبل إنه ينبوع ثلج نقي ، و أنا غالباً لا أستخدم كلمة نقي إنه أحد عجائب الطبيعة |
| no uso drogas, excepto por mi medicina para las alergias. | Open Subtitles | لا أدخن لا أستخدم أي عقاقير ما عدا دواء حساسيتي |
| no uso seguido la puerta principal. | Open Subtitles | لا أستخدم الباب الأمامي غالباً |
| Bueno, no uso drogas ni magia si es a eso a lo que te refieres. | Open Subtitles | لا أستخدم المخدرات ولا السحر إن كان هذا ما تعنيه |
| Vale, una cosa que tenéis que saber es que yo no uso una pistola de aturdir como los demás. | Open Subtitles | حسناً, عليكم أن تعرفوا أمراً و هو أنني لا أستخدم البنادق الصاعقة كما يفعل الأخرون |
| no uso nada de esto aquí, dispositivos o asistencia mecánica. | Open Subtitles | لا أستخدم هنا أياً من تلك المقاييس والإعانات الميكانيكية، |
| Pero yo no uso un títere. | Open Subtitles | لكني لا أستخدم الدمى المتحركة. |
| Mamá, no uso lonchera ya más. | Open Subtitles | أمي، أنا لا أستخدم صندوق الطعام بعد الآن. |
| - Lo siento mucho, trato de mantener la apariencia de que nunca uso el baño. | Open Subtitles | أنا أسفة كنت احاول المحافظة على مظهري لدرجة أني لا أستخدم الحمام |