No digas nada. Intento ver a través de tus ojos, No puedo ver. | TED | إنني أحاول أن أبصر من خلال عينيك، فأنا لا أستطيع الرؤية |
Soy Marion y soy fotógrafa. Es irónico, ya que No puedo ver bien. | Open Subtitles | أنا ماريون وأعمل مصورة فوتغرافية والمضحك أني لا أستطيع الرؤية جيداً |
¿De verdad crees que No puedo ver a través de esta argucia? | Open Subtitles | ألا تعتقد أني لا أستطيع الرؤية خلال هذه الخدع ؟ |
KB: ¿No? SJ: No, No puedo ver con la venda. | TED | كيث بارى: كلا؟ ستيف جيرفيتسن:كلا، لا أستطيع الرؤية من خلالها |
No veo nada. Bocazas, tu padre es fontanero. ¿Qué son estos tubos? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الرؤية ماوث، أباك سباك ما هذه الأنابيب؟ |
No puedo ver el último número con claridad. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الرؤية العدد الأخير بشكل واضح. يدّه تقف في طريق. |
Creo que No puedo ver el bosque por los árboles. | Open Subtitles | أحزر بأنّني لا أستطيع الرؤية الغابة للأشجار. |
¿Cuáles son los significados esquivos que No puedo ver que están ocultos aquí? | Open Subtitles | الذي المعاني المراوغة أنا لا أستطيع الرؤية... ذلك هل مخفي هنا؟ |
No puedo ver a través del visor, porque tengo un ojo de vidrio. | Open Subtitles | لا أستطيع الرؤية عبر عدسة الكاميرة لأن لدي عين زجاجية |
Sabes que No puedo ver una maldita cosa. | Open Subtitles | تعرف، أنا لا أستطيع الرؤية يساوي اللعنة. |
¡Sí! ¡Ahora No puedo ver, idiota! ¡Estás muerto! | Open Subtitles | أجل ، الآن لا أستطيع الرؤية أيها الأحمق ، أنت ميت |
No puedo ver. No puedo ver. ¡Por favor! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الرؤية, أنا لا أستطيع الرؤية, رجاء |
No puedo ver... No puedo ver a través de esta estúpida máscara. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الرؤية أنا لا أستطيع الرؤية من خلال هذا القناع الغبي |
¡No puedo ver! ¡Tendré que guiarme por el reflejo en mi reloj! | Open Subtitles | لا أستطيع الرؤية , سوف أوجه بإنعكاس ساعتي |
- Disculpa, No puedo ver pero puedo hablar. | Open Subtitles | اعذرينى , أنا لا أستطيع الرؤية ولكن أستطيع الكلام |
No puedo ver fuera de este pedazo de metal. | Open Subtitles | لا أستطيع الرؤية من خلال تلك السفينة الحديدية المحُلقة في الهواء |
Pero No puedo ver a través de mis párpados, así que no veo cuál sería el punto. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع الرؤية من خلال جفوني لذا لا أرى ما الغاية |
- Bueno, debió haberlo hecho. No puedo ver al contar el dinero. Te dije de eso. | Open Subtitles | كان عليها إبلاغك لا أستطيع الرؤية لعد المال، لقد أخبرتك ذلك |
- No puedo ver. ¿Qué se supone que haga? | Open Subtitles | ـ لا أستطيع الرؤية من خلالها, ما الذي عليّ فعلهُ؟ |
Estaba terminándola pero ya No veo nada por el corte de luz. | Open Subtitles | أنا على وشك إنهائه, لكنني لا أستطيع الرؤية بسبب الظلام. |