No puedo cambiar lo que sucedió pero puedo luchar por un futuro mejor. | Open Subtitles | لا أستطيع تغيير ما جرى، لكن يمكنني أن أسعى لمستقبلٍ أفضل. |
No, no, eso no tiene importancia, pero... ..No puedo cambiar mis hábitos...a mi edad. | Open Subtitles | لا ، لا يوجد شيء من هذا لا أستطيع تغيير عاداتي .. حسناً ، عمري |
Entiendo lo que vosotras decís y todo eso pero No puedo cambiar lo que siento. | Open Subtitles | أعني، أنا متفهّمة لما تقولونه وكل شيء، لكنّي لا أستطيع تغيير شعوري |
"Lo lamento, Larry, Ahora No puedo cambiar tus pañales. | Open Subtitles | ماالأشياء التي رميتها لك؟ أنا آسفة جدا يا لاري أنا لا أستطيع تغيير ضمادك الآن |
En el viejo pensamiento, yo No puedo cambiar nada... porque no tengo ningún papel en la realidad. | Open Subtitles | في التفكير القديم لا أستطيع تغيير أي شيء لأنه ليس لدي أي دور في الحقائق. |
- Estoy un poco asustado. - Lo sé, pero No puedo cambiar lo que soy. | Open Subtitles | ـ أنا خاف قليلا الآن ـ أعرف، لكنّي لا أستطيع تغيير ذاتي |
No puedo cambiar la información. Mi red neural muestra patrones que no reconozco. | Open Subtitles | لا أستطيع تغيير المعلومات شبكتي تظهر نماذج لا أميزها |
Y No puedo cambiar lo que sienten hacia ti. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع تغيير شعور هؤلاء الرجال نحوك |
No me creo eso. Bueno, No puedo cambiar nada ahora. | Open Subtitles | لست أصدّق ذلك لا أستطيع تغيير أي شيء الآن |
No importa lo que me hagas, No puedo cambiar lo que siento por ti. | Open Subtitles | بغض النظر عمّا تفعله من أجلي, لا أستطيع تغيير مشاعري تجاهك |
Entiendo el problema, pero ya No puedo cambiar la habitación. | Open Subtitles | أقدّر المشكلة لكنّي لا أستطيع تغيير الغرفة الآن |
No puedo cambiar las reglas. Respondo ante una junta. | Open Subtitles | لا أستطيع تغيير القواعد لذلك لدى هيئة للرد عليها |
No puedo cambiar el pasado. Y no puedo hacer que alguien se enamore. | Open Subtitles | لا أستطيع تغيير الماضي و لا أستطيع أنْ أجعل أيّ أحد يُغرم |
Tienes razón. No lo entiendo. Pero sé que No puedo cambiar lo que te paso. | Open Subtitles | أنت على حق، وأنا لا تحصل عليه، لكنني أعرف لا أستطيع تغيير ما حدث لك، |
No puedo cambiar el pasado, y tampoco lo haría, porque fue grandioso. | Open Subtitles | لا أستطيع تغيير الماضي، ولن أفعل، لأنّه كان رائعاً. |
No puedo cambiar a todos los vampiros, pero me sentiría jodidamente mejor si supiera que algunos de ellos no tuvieran que matar humanos. | Open Subtitles | لا أستطيع تغيير كل مصاص دماء وسأحس بالكثير من التحسن بحق الجحيم لو علمت أن على الأقل بعضهم ليس مضطر أن يقتل البشر |
Mira, No puedo cambiar lo que piensas de mí, pero no voy a cambiar lo que estoy haciendo o por qué lo estoy haciendo. | Open Subtitles | انظري, لا أستطيع تغيير كيف تفكرين نحوي، ولكن أنا لن أغير ماأفعل أو لماذا أنا أفعل ذلك. |
- No puedo cambiar los hechos, querida. | Open Subtitles | حسنا , أنا لا أستطيع تغيير الحقائق ياعزيزتي |
No puedo cambiar los errores que cometí, pero puedo intentar superarlos. | Open Subtitles | لا أستطيع تغيير الأخطاء التي قمت بها لكن علي وضعها خلفي |
Aunque no pueda cambiar mis pensamientos... al menos tendré más perspectiva. | Open Subtitles | أجل, أستطيع فعل ذلك, حتى لو كنت لا أستطيع تغيير ما أفكر فيه أستطيع أن أكون على الأقل أكثر منطقيّة |
Aguantaste tanto que no podía cambiar, así que si hay alguna mínima cosa que pueda hacer por ti, lo haré. | Open Subtitles | تحملت كثيراً بأنني لا أستطيع تغيير شيء. إذن سأقوم بأقل ما يمكنني القيام به لأجلك. |
Yo no puedo evitar el hecho... de que tú parezcas creer que lo amas. | Open Subtitles | لا أستطيع تغيير الحقيقة بأنك تظنين أنك تحبينه |