Henry, No sé si te has enterado, pero hay un tipo suelto. | Open Subtitles | أنظر، لا أعرف إذا كنت سمعت ولكن هناك شخص طليق |
Porque No sé si James y yo no podemos funcionar o no queremos que funcione. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف إذا كنت أنا وجيمس ملائمين لبعضنا أو لا نريد ذلك |
No sé si me recuerdas, pero estuve aquí la otra noche, en tu fiesta. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت تتذكرنى، ولكننى كنت هنا الليلة الماضية فى حفلتك |
No sé si puedo tomar cualquier otra cosa en. Sí, eres ... | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت أستطيع أخذ أي شيء آخر |
Tomo una foto de ellos todos los días porque No sé si podré volver a verles. | TED | لقد كنت التقط صوراً لهم بشكل يومي ، لأنني لا أعرف إذا كنت سأستطيع العودة إليهم. |
No sé si ya estoy bien, pero me siento muy bien. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت بخير تماماً، لكنّي أشعر بتحسّن. |
No sé si te has enterado, pero esta chica ha escrito el que puede llegar a ser el libro del año. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت على دراية لكن هذه السيدة الصغيرة ألفت كتاب يمكن أن يكون كتاب العام |
No sé si te acuerdas de antes de convertirte en "ser humano" | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تذكر ما حدث لك قبل أن تصبح آدمي |
No sé si es por ellas o porque no valgo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت أنا، أم هم أو أنني معلمة سيئة |
Pero es demasiado para ser un regalo. No sé si podré... | Open Subtitles | لكنّها هديّة ثمينة جدّا لا أعرف إذا كنت أستطيع000 |
No sé si pelear contigo... o violarte. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت بحاجة لمحاربتك أو ممارسة الجنس معك |
Tal vez no como vos. No sé si alguna vez conocí alguno como vos. | Open Subtitles | ربما ليسوا مثلك, لا أعرف إذا كنت قد التقيت بأحد مثلك |
No sé si habías notado, pero los primeros tres meses fueron difíciles. | Open Subtitles | ط ط ط صبي أنا لا أعرف إذا كنت قد لاحظت الأشهر الثلاثة الأولى كانت صعبة علي |
No sé si los hizo Vd. Sola,... o si le ayudó alguien. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت انتي من رسمهم وربما ساعدك السيد بها؟ |
No sé si ajusté bien la soga. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت ربطت هذه الحبال كفاية |
No sé si eres anticuado paranoico o un maldito imbécil. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت على الطراز القديم إما أنك تعاني من الأرتياب أو أنك أحمق فحسب |
Y No sé si necesitaré regresar. | Open Subtitles | لذا لا أعرف إذا كنت أحتاج للعودة مرة أخرى |
No sé si no oye o si no quiere oír, pero no fue él. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت لا تستمع أمأنكلا تريدأنتستمع... لكنه لم يفعلها |
No sé si recuerdas una canción muy famosa de los Rolling Stones pero trata estos temas. | Open Subtitles | بوب، لا أعرف إذا كنت تعرف أغنية شعبية جدا لفرقة صغيرة تدعي الأحجار المتدحرجة |
Ian, No sé si puedo seguir haciendo esto. | Open Subtitles | إيان .. أنا لا أعرف إذا كنت أستطيع القيام بذلك على أي حال |
En verdad... no se si sabes que pasó. | Open Subtitles | هذه حقيقة و لكنى لا أعرف إذا كنت تعرفين ما قد حدث |