No sé por qué llamaste, pero no puedo ocuparme de eso ahora. | Open Subtitles | لا أعرف سبب اتصالك ولكن لا يمكنني الاهتمام بهذا الآن |
Has tenido todo el día, No sé por qué vienes ahora. | Open Subtitles | لا أعرف سبب اندفاعك الى هنا مثل المرأة المجنونة |
No sé por qué, a menos que sea porque me hago viejo. | Open Subtitles | لا أعرف سبب هذا حقا، إلا إذا كان السبب هو أنني صرت عجوزاً |
Acaba de salir en vídeo Gremlins, aunque No sé por qué. | Open Subtitles | سيعاد عرض فيلم الغفاريت رغم أنني لا أعرف سبب ذلك |
Más importante. No sé porqué no te llama. | Open Subtitles | المهم هو أنني لا أعرف سبب عدم إتصاله بكِ |
No se por qué no podemos hacerlo juntos. | Open Subtitles | لا أعرف سبب عدم قدرتنا على فعل هذا معاً |
No sé por qué tardaron tanto pero mis amigos finalmente han enviado provisiones. | Open Subtitles | لا أعرف سبب تأخرهم لكنّ أصدقائي أرسلوا بعض المؤن |
No sé por qué estás ahí adentro pero si hay algo que la gente que me trajo aquí me enseñó es que si peleas, si das batalla sólo haces que las cosas empeoren. | Open Subtitles | لا أعرف سبب وجودك هناك لكن إن كان هناك شئ علمه لي من أحضروني هنا فهو إن قاتلت إن كافحت |
No sé por qué te dejaron ir. Y en realidad no importa. | Open Subtitles | ، لا أعرف سبب تركهم لك كي ترحل لا أهتم في الحقيقة |
No sé por qué me escogió pero está sucediendo nuevamente. | Open Subtitles | لا أعرف سبب اختياره لي، لكنه يحدث مجدّداً. |
No sé por qué cualquiera de los dos quiere trabajar para ese cretino. | Open Subtitles | لا أعرف سبب رغبة أحدهما بالعمل لذلك الأحمق. |
No sé por qué volvieron todos los demás. Sólo sé por qué lo hice yo. | Open Subtitles | لا أعرف سبب رجوع الآخرين، أعرف سبب رجوعي فقط |
Se lo dijimos al otro inspector. No sé por qué preguntan otra vez. | Open Subtitles | أخبرنا المفتش الآخر، لا أعرف سبب سؤالنا ثانية |
No hay tensión sobre comer con tu papá. No sé por qué lo vuelves tan gran cosa. | Open Subtitles | لا بأس بتناول العشاء مع والدك لا أعرف سبب تهويلك للأمر |
No sé por qué a veces nos pasan cosas terribles. | Open Subtitles | لا أعرف سبب حدوث الأشياء المُريعة لنا بعض الأوقات. |
Mire, No sé por qué estoy aquí, o quién cree que soy, pero tengo una vida a la que necesito volver. | Open Subtitles | اسمعي، لا أعرف سبب تواجدي هنا، أو من تعتقديني، لكن لديّ حياة يجب أن أعود إليها. |
Es lo que le dije hace un par de semanas, así que No sé por qué estoy aquí. | Open Subtitles | وأخبرتك ذلك منذ عدة أسابيع، لذلك أنا حقاً لا أعرف سبب وجودي هنا. |
No sé por qué tomo consejos de alguien que no sabe ordenar. | Open Subtitles | انا لا أعرف سبب أخذي نصائح من شخصٍ لا يعرف كيف يطلب |
No sé por qué pido consejo de alguien que no sabe siquiera pedir. | Open Subtitles | انا لا أعرف سبب أخذي نصائح من شخصٍ لا يعرف كيف يطلب |
Debí saber, No sé por qué pensé que sería diferente. | Open Subtitles | كان يجب أن أعلم. لا أعرف سبب اعتقادي أن الأمر سيكون مختلفا |
No sé porqué tiene una foto nuestra madame. | Open Subtitles | لا أعرف سبب احتفاظها بصورة لنا معاً يا سيدتي |
No se por qué estoy sorprendido | Open Subtitles | لا أعرف سبب اندهاشي |