ويكيبيديا

    "لا أعرف من أين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No sé de dónde
        
    • No sé por dónde
        
    • No sabría por dónde
        
    • No sé de donde
        
    • No sé por donde
        
    • No sé ni por dónde
        
    • no se de donde
        
    • No sabría por donde
        
    • de la nada
        
    • No se de dónde
        
    • Ni siquiera sé por dónde
        
    La arena que sacamos de Fred Bayliss ... No sé de dónde viene. Open Subtitles الرمال جمع من فريد بايليس، أنا لا أعرف من أين جاء.
    De acuerdo, No sé de dónde acabas de llegar pero no puede haber habido una reunión de equipo porque yo estoy en el equipo y no estaba allí. Open Subtitles حسنا , أنا لا أعرف من أين أتيت لتّوك ؟ . لكن لا يمكن أن يكون هناك إجتماع للفريق لإنني لم أكن هناك ؟
    No sé por dónde empezar. Trabajaba con un disco, así que... Open Subtitles لا أعرف من أين أبداً إنه كان يحضر قرصاً من أقراص الحاسوب
    No, hija, mira: tengo tantos amigos aquí en la villa que No sé por dónde empezar. Open Subtitles شكرا, ولكن لدي الكثير من الأصدقاء هنا في المدينة لا أعرف من أين أبدأ.
    Pues No sabría por dónde empezar, Fernando. Open Subtitles لا أعرف من أين أبدأ . يا فرناندو
    Si No sé de donde pudiste sacar esto pero... te han timado. Open Subtitles نعم، لا أعرف من أين جئت به ولكنك تعرضت للاحتيال
    Bien, No sé por donde empezar, pero antes de hacerlo, debe saber que solo soy así de atrevido porque creo que es bueno para usted. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين أبدأ. ولكن قبل أن أفعل، يجب أن تعرفي أنني سأتجرأ على فعل هذا،
    De nuevo, No sé de dónde viene la inspiración. TED مرة أخرى أنا لا أعرف من أين يأتي الإلهام.
    Hay un lado cruel en ti, No sé de dónde te viene. Open Subtitles لديك سلسلة قاسية في لك. أنا لا أعرف من أين تحصل عليه.
    No sé de dónde vienen, pero me siento como si hubiera sido envenenado. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين أتوا، لكني أشعر كما لو كنت قد أصيبوا بالتسمم.
    No sé de dónde sacan sus bañadores. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين يحصلون على بلباس البحر بها.
    Y no me digas que No sé de dónde viene ésto. Open Subtitles لا تظن أنني لا أعرف من أين تأتيك هذه الأفكار.
    No sé de dónde salieron ustedes, duendes mágicos pero me gusta su bebida duende. Open Subtitles لا أعرف من أين جائت تصرفاتكم الساحرة لكن أحببت شرابكم هذا
    Pero No sé por dónde empezar. Open Subtitles إنني مدين لك بتفسير ولكنني لا أعرف من أين أبدأ
    Hay mucho que quería decir, pero ahora que estoy aquí No sé por dónde empezar Open Subtitles هناك الكثير أردت أن أقول، ولكن الآن أنني هنا أنا لا أعرف من أين نبدأ
    Tengo tantas cosas que quiero decirte que No sé por dónde empezar. Open Subtitles اشعر بأن هناك الكثير لأخبرك به لا أعرف من أين أبدأ
    Dicen: "Tengo muchas ganas de llevar una vida con sentido pero No sé por dónde empezar. TED هم يقولون " أود حقا أن أتّبع حياة ذات غاية, لكنّى لا أعرف من أين أبداء,
    Ni hablar. No sabría por dónde empezar. Open Subtitles مستحيل يا رجل أنا لا أعرف من أين أبدأ
    No sé de donde lo obtuvo Julian Morrow. TED أنا لا أعرف من أين حصل عليها جوليان مورو.
    Casi No sé por donde comenzar. Open Subtitles لا أعرف من أين أبدأ
    Vamos a seguir adelante, porque yo No sé ni por dónde volver es más. Open Subtitles دعونا نستمر، لأنني لا أعرف من أين حتى يعود مرة أخرى.
    Es raro, no se de donde vino la técnica algunos pasos son muy difíciles de seguir Open Subtitles إنه غريب لا أعرف من أين تأتي التقنيات فبعض الخطوات صعب متابعتها
    No sabría por donde empezar. Open Subtitles لا أعرف من أين أبدأ
    Jack se acercó a ayudarme y aquello salió de la nada. Open Subtitles جاك أتى لمُسَاعَدَتي وهذا الشيءِ جاء لا أعرف من أين
    No se de dónde se sacó esa idea tan inapropiada. Open Subtitles لا أعرف من أين أتى بهذه الفكرة الغير لائقة.
    Tío, Ni siquiera sé por dónde empezar con esta cosa. Open Subtitles يا رجل أنا حتى لا أعرف من أين أبدأ مع هذا الشيء اللعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد