ويكيبيديا

    "لا أعلم لمَ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No sé por qué
        
    • No entiendo por qué
        
    • No sé porque
        
    • No se por que
        
    • Ni siquiera sé por qué
        
    • Solo que no veo por qué
        
    Sí, estamos locos. No sé por qué te quejas por los espacios para discapacitados. Open Subtitles أجل، نحن مجانين، لا أعلم لمَ تعترضين على أماكن وقوف المعاقين
    Esta fue una buena idea. No sé por qué te ofreciste voluntariamente, pero gracias. Open Subtitles لقد كانت هذه فكرة عبقرية, لا أعلم لمَ تطوّعت لكن أشكرك.
    No sé por qué no sólo lo salteas y vas a otro ítem. Open Subtitles لا أعلم لمَ لا تتخطاه و تقفز لشخص آخـر فحسب
    No entiendo por qué coño no estás más molesto por esto. Open Subtitles لا أعلم لمَ لست أكثر غضبا مني بخصوص هذا ؟
    No sé por qué, pero es la única explicación. Open Subtitles لا أعلم لمَ قد يفعل، لكنّه التفسير الوحيد
    No sé por qué te lo tomas tan a pecho. Open Subtitles أنا لا أعلم لمَ أتخذت ذلك علي محمل شخصي.
    No sé por qué te preocupas. Estarán muertos en unos pocos días más. Open Subtitles لا أعلم لمَ تتكبد العناء سوف يموتون خلال أيامٍ قلائل
    Cariño, No sé por qué te haces esto. Open Subtitles عزيزتي.. لا أعلم لمَ تقومين بعمل ذلك لنفسك
    No sé por qué continúan llegando, pero fueron una bendición del cielo. Open Subtitles لا أعلم لمَ استمروا بالوصول و لكنهم كانوا هبة من الله كان ذلك بسبب أنك هددت بأن تفضح الأمر للعلن ، صحيح ؟
    - Aún No sé por qué no quiere contarme que hay una gran sorpresa y no me dice lo que es. Open Subtitles لا أعلم لمَ أخبرني بأن لديه مفاجأة كبيرة و لم يخبرني ما هي
    No sé por qué un hombre voló un avión contra un edificio. Open Subtitles لا أعلم لمَ يُحَلِّقُ رجل بطائرة في جهةِ مبنى
    No sé por qué terminaron contigo y tengo que protegerlos. Open Subtitles لا أعلم لمَ انفصل أولئكَ الرجال عنكِ، وأودّ حمايتهم.
    Mira, No sé por qué le disparé. No sé por qué estoy sosteniendo esta pistola, pero si te mueves o haces algo, voy a dispararle de nuevo. Open Subtitles لا أعلم لمَ ارديته، ولمَ أحمل هذه البندقيّة، لكن ما إن تهمّي بحركةٍ؛ فسأرديه مُجدداً.
    No sé por qué tenías que hacerlo en un caluroso día de verano. Open Subtitles لا أعلم لمَ عليكِ فعل هذا في يوم صيفيّ حارّ.
    Hace años vaga por El Mundo del Neumático, pero No sé por qué. No murió por un neumático defectuoso. Open Subtitles قدتجولحولالعالملسنوات،علىالرغم، لا أعلم لمَ لم يكون سبب موته إطار معطوب
    No sé por qué estoy teniendo tantos problemas con esto. Es un poco tonto. Open Subtitles لا أعلم لمَ تُواجهني صعوبة كبيرة بهذا إنّه سخيفٌ بعض الشّيء.
    No sé por qué ella te pidió ayuda, pero, yo me encargo ahora. Open Subtitles ، لا أعلم لمَ طلبت منك المساعدة لكنّي سأتكفل بالأمر من هنا
    No entiendo por qué haces esto. Open Subtitles لا أعلم لمَ تفعل هذا.
    No sé porque te acabo de decir eso. Open Subtitles 30 مساء الجمعة لا أعلم لمَ أخبرتك بذلك للتو
    No se por que vino a mi, pero lo hizo, y ahora esta muerto. Open Subtitles لا أعلم لمَ أتى إلي, لكنه أتى, والآن هو ميت.
    Ni siquiera sé por qué lo guardé porque son básicamente tonterías. Open Subtitles لا أعلم لمَ أبقيتها حتى الآن لأنها غير منطقية بالمرة.
    Solo que no veo por qué su visita a la iglesia de St. Theodore debe ser extraoficial, señor presidente. Open Subtitles لا أعلم لمَ رحلتُكَ إلى سانت تيودور، يجدر أن تكون خارج السجلّات سيّدي الرئيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد