Cuando digo 5 minutos no me refiero a siete, sino a tres. | Open Subtitles | عندما أقول خمس دقائق فأنا لا أعني سبع أو ثلاث |
no me refiero a mi departamento. Me refiero al lugar dónde vives. | Open Subtitles | أنا لا أعني شقّتي أعني تعرف المكان الذي تعيش فيه |
No, quiero decir que no podemos seguir teniendo sexo en cuartos de hotel. | Open Subtitles | لا أعني بأننا لا نستطيع الإستمرار بممارسة الجنس في غرف الفنادق |
No quiero decir que sea tu culpa, pero por algo le pasa eso. | Open Subtitles | لا أعني توجيه أصابع الاتهام، لكن لم يأتي هذا من عدم. |
No, me refiero a que lo encuentres disfrutable. Oh, tio. ¿Que pasa ahora? | Open Subtitles | لا , أعني ما العجيب في هذا الأمر ماذا الأن ؟ |
No, me refiero a que tus días están total y completamente ocupados. | Open Subtitles | لا أعني أن أقول أن أيامك تماماً و كلياً محجوزة |
no me refiero a esferas de interés, incluyendo el interés estratégico. | UN | وإنني هنا لا أعني مجالات المصالح، بما في ذلك المصالح الاستراتيجية. |
Ahora bien, no me refiero tan sólo al sonido, me refiero a realmente escuchar ese trueno dentro de ustedes. | TED | الآن، لا أعني فقط الصوت، أنا أعني السماع حقاً لذلك الرعد داخل نفوسنا. |
Cuando digo "dibujar", no me refiero a que todos lo haremos como Miguel Ángel. | TED | عندما أتحدث عن الرسم، لا أعني أننا سنرسم كمايكل أنجلو. |
Ahora, no me refiero a asteroides hechos de piedra y metal. | TED | انا لا أعني كويكبات حقيقية من صخور و حديد |
No, quiero decir, vas a necesitar cocinar y lavar la ropa y encargarte de Stewie, como yo he estado haciendo. | Open Subtitles | لا أعني بأنه يجب عليك أن تعد وجبات و تقوم بالغسيل و تهتم بستيوي كما كنت أفعل |
Y No quiero decir toda la economía, porque para llevar la econonomía de India al tamaño de la del Reino Unido, eso es pan comido, cuando tienes mil millones de personas. | TED | و أنا لا أعني الإقتصاد ككل، لأنه كي ينمو إقتصاد الهند بحجم إقتصاد المملكة المتحدة، فإن ذلك أمر سهل، مع المليار نسمة. |
No quiero decir que no deban ir a la universidad, pero no todos necesitan ir, y no todos necesitan ir ahora. | TED | لا أعني أنه لا يتوجب عليك الدخول إلى الكلية، ولكن لا يحتاج الجميع إلى ذلك، وليس الجميع بحاجة للذهاب الآن. |
No quiero decir que usted sea inferior, sino el título. | Open Subtitles | أنا لا أعني بأنك دون المستوى، أعني العنوان |
No, no, quiero decir, Quiero más de ti que sólo sexo. | Open Subtitles | لا .. لا .. أعني أنني أريدُ منك ما هو أكثر من الجنس |
No, quiero decir que hasta llegar a afirmar que cuendo vine al mundo,.. | Open Subtitles | لا, أعني أن أتجاوز الحد و أجزم بأنني كنت أحمقاً |
Ahora, aclaremos, No estoy diciendo que los sistemas de big data estén inhalando gas o haciendo malas predicciones. | TED | وحتى أكون واضحة، لا أعني أن الأنظمة تبعث غاز الإيثيلين أو أنها تعطي تنبؤات غير صحيحة، |
No. No quise decir contigo. Caeré en mi propia cama. | Open Subtitles | كلا , لا أعني أني سأنام معك فقط سأحجز سريري الخاص |
no quiere decir que los Estados Unidos está acabado como poder mundial. | Open Subtitles | لا أعني أن الولايات المتحدة قد أنتهت كقوة عظمى |
No, digo, ahora, porque estás todo transpirado y no es muy seductor. | Open Subtitles | لا, أعني الآن لأنك تتعرق كخنزير و هذا ليس جذاباً |
- Sé que te gusta burlarte de mí. Y sé que tal vez no significo para ti tanto como tú para mí, pero eres mi amigo. | Open Subtitles | أعلم أنك تحب السخرية مني وأعلم أنني قد لا أعني لك ما تعنيه لي |
No, quería decir que si hay un Starbucks a bordo. ¿O un Coffee Bean? | Open Subtitles | لا أعني ، هل يوجد مقهى هنا على متن السفينة ؟ |