ويكيبيديا

    "لا أقرأ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no leo
        
    • no leer
        
    Yo no leo las páginas de sociedad, tengo cosas mejores que hacer. Open Subtitles أنا لا أقرأ صفحات المجتمع. لدي أشياء أفضل للقيام به
    Muy bien, creo que no hay otra forma de decirlo, pero yo...tengo que decirte que yo... no leo caras; Open Subtitles حسنًا، أظن أنه لا يوجد طريقة أخرى لقول هذا ولكني عليا إخباركِ أني لا أقرأ الوجوه
    De hecho, no leo mucho de nada. TED في الحقيقة انا لا أقرأ كثيراً .. عن أي شيء
    no leo periódicos. Veo la televisión. Open Subtitles أنا لا أقرأ الصحف, أنا أشاهد التلفاز فقط
    Bueno, entonces, ¿por qué no leer tu diario? Open Subtitles حسناً إذاً، لمَ لا أقرأ دفتر يومياتك وحسب؟
    no leo libros importantes, como tú. Open Subtitles أنا لا أقرأ الكثير من الكتب المهمة بقدر ما تقرأ.
    Sé que muchos de ustedes creen que no leo sus sugerencias, pero lo hago. Open Subtitles أعلم أن معظمكم يظنني لا أقرأ اقتراحاتكم لكنني أفعل
    Sé que muchos de ustedes creen que no leo sus sugerencias, pero lo hago. Open Subtitles أعلم أن معظمكم يظنني لا أقرأ اقتراحاتكم لكنني أفعل
    Yo no leo lo que dice, solo me gusta cuando golpea a las personas. Open Subtitles أنا لا أقرأ الكلمات أنا أحبّه عندما يلكم الناس
    Oigan... yo no leo memorias políticas. ¿Quién sí? Open Subtitles اسمعوا، أنا لا أقرأ المذكرات السياسية، من يقرأها؟
    Entiendo lenguaje de señas, no leo mentes. Open Subtitles إنني أجيد لغة الإشارة لكنني لا أقرأ الأفكار
    Yo no leo a cualquiera, en especial a gente en la que confiamos. Open Subtitles أنا لا أقرأ الجميع. لا سيما ونحن على ثقة الناس.
    Yo no leo resumes. Yo confío en mis instintos. Open Subtitles أنا لا أقرأ السير الذاتية أتحدث من الأمعاء
    Veis, por eso no leo, porque no puedo retener nada. Open Subtitles أرأيت , هذا لِمَ انا لا أقرأ, لانني لا يمكنني حفظ اي شيء.
    Sus historias están sacadas de los titulares, y no leo el periódico, así que así es como me entero de las noticias. Open Subtitles قصصهم مقتبسة من عناوين الصحف الرئيسية وانا لا أقرأ الصحف لذا احصل على اخباري من المسلسل
    En realidad no leo las encuestas. Open Subtitles أنا لا أقرأ الاستفتاءات كثيرًا
    Normalmente no leo esa basura, pero... Open Subtitles أعني.. أنا لا أقرأ هذا الهراء عادة، ولكن..
    - Estuvo en todos los diarios. - Oh, no leo los diarios, señora. Open Subtitles لقد كان ذلك بجميع الصحف - أنا لا أقرأ الصحف سيدتي
    Normalmente no leo manuscritos sin que me lo pidan, pero como tú eres mi hija, voy a hacer una excepción. Open Subtitles لا أقرأ عادة السيناريوهات غير المطلوبة لكن بما أنك ابنتي، سأعطي استثناء
    Porque estás intentando decirme algo pero no leo mentes, así que no lo puedo averiguar. Open Subtitles لأنك تحاولين إخباري بشيء لكني لا أقرأ الأفكار , لذا لا أستطيع أن أعرف
    Trato de no leer nada que venga en un jodido bolso. Open Subtitles أنا أحاول بأن لا أقرأ كل شيء يجلب الجنون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد