Perdón, no tengo nada más. Entra y come tu cerdo. | Open Subtitles | لا أملك شيء غير ذلك تعال للداخل وكل لحم خنزيرك. |
Si no te tengo y no tengo la banda, no tengo nada en el mundo. | Open Subtitles | إذا لم أملكك وليس لديّ الفرقة أنا لا أملك شيء في العالم |
no tengo nada, sólo lo que leí en el diario. | Open Subtitles | لا أملك شيء فقط قرأت صحف الصباح |
No entiendes que tengo 42 años y que no tengo nada... y que nunca tuve nada... y que cada vez que despierto, pienso: | Open Subtitles | لا تفهمين بأني في الـ 42 وأني لا أملك شيء ولمأملكشيءمنقبل... اعتقد |
¡: no tengo nada y nunca tuve nada.! | Open Subtitles | انا لا أملك شيء ولم أملك شيء من قبل |
no tengo nada que hablar contigo. | Open Subtitles | لا أملك شيء لأقوله لك |
Y no tengo nada que perder, Pero no es tu caso. | Open Subtitles | أنا لا أملك شيء أخسره أما أنت فلا |
Sí, bien, porque no tengo nada para que me arrebaten. | Open Subtitles | نعم، طوبى لك، لأني لا أملك شيء ليُسلب |
No puedo ser madre, no tengo nada. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون أم، لا أملك شيء |
"Lucky Foods", "Tú tienes todo, no tengo nada. " | Open Subtitles | "أطعمة محظوظة"، "أنتَ تملك كل شيء و أنا لا أملك شيء" |
¿O que no tengo nada que decirte? | Open Subtitles | أو أنني لا أملك شيء كي أقوله لك؟ |
Abre tu caja. no tengo nada. Estaba faroleando. | Open Subtitles | لا أملك شيء أقسم لك |
Yo lo haré. no tengo nada que perder. | Open Subtitles | سأفعلها لا أملك شيء لأفقده |
- Ahora no tengo nada. | Open Subtitles | أنا لا أملك شيء الأن |
no tengo nada que decir. | Open Subtitles | لا أملك شيء لأقوله. |
no tengo nada ahora. | Open Subtitles | لا أملك شيء الان |
no tengo nada. | Open Subtitles | أنا لا أملك شيء |
no tengo nada. No tengo recuerdos... | Open Subtitles | ... لا أملك شيء ، لا ذكريات |
- Creo saber por qué está aquí, sir James y puede decirle a la reina que no tengo nada que decir. | Open Subtitles | وأخبر (الملكة) أنني لا أملك شيء لأقوله |
no tengo nada. | Open Subtitles | لا أملك شيء |