ويكيبيديا

    "لا اتحدث عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No hablo de
        
    • no estoy hablando de
        
    • No hablo del
        
    • No me refiero a
        
    • No estoy hablando del
        
    Sabes, no estoy cómodo teniendo gente en mi casa que no estén entregando comida thai, y No hablo de antiguos clientes. Open Subtitles أتعرف أنا لا أرتاح لوجود اناس فى منزلى لا يسلمونى طعام تايلندى انا لا اتحدث عن عملاء سابقون
    Billy, mira, No hablo de un labio partido o de una nariz rota. Open Subtitles "بيلي" ، انا لا اتحدث عن شفة مثلومة او انف معوج
    No hablo de eso No sabes que... el corredor de anoche era de los Emperor Open Subtitles انا لا اتحدث عن هذا هل تعرف عن ماذا اتحدث السباق الذى كان البارحه مع فريق الامبراطور
    Y más vale que la hagas feliz. Y no estoy hablando de... Open Subtitles و من الافضل لك ان تبقيها سعيده اني لا اتحدث عن
    ¡No hablo del desayuno! Algo elegante, Dom. Como uno de esos platos con apóstrofe. Open Subtitles انا لا اتحدث عن الافطار, اصنع شيئا خياليا هل هذا ثوب النوم الخاص بك؟
    No me refiero a las chicas. Hablo de fulanas. Open Subtitles انا لا اتحدث عن الغزلان ولكنى اتحدث عن البغايا
    Y No estoy hablando del compromiso. Open Subtitles وانا لا اتحدث عن الخطوبة
    Sabes, No hablo de mi hermano tanto como antes porque no pienso tanto en él. Open Subtitles هل تعرف انى لا اتحدث عن اخى مثل ما اعتدت لان لا افكر فيه , هذا القدر
    Mi esposo y yo aún estamos pagando su educación. No hablo de tus problemas de clase media alta. Open Subtitles انسى الامر أنا لا اتحدث عن مشكلةَ الطبقة المتوسطةِ مَعك
    No hablo de sexo ni nada parecido, es solo que... quiero que lo mantengas interesado. Open Subtitles أنا لا اتحدث عن الجنس أو أى شىء من هذا القبيل أريد أن تجعليه غير مهتم
    ¡no hablo de Smokey Robinson y los cuatro hermanos de Detroit! Open Subtitles انا لا اتحدث عن سموكي روبنسن والإخوة الاربعة خارج مدينة ديترويت
    No hablo de esperar 40 años mientras reparas autos. Open Subtitles انا لا اتحدث عن جلوسك هنا للأربعين سنة القادمة فقط تصلح بعض مصدات السيارات
    - Bien, hay llamada en espera. - No hablo de la llamada en espera. Open Subtitles حسنا يمكننا الحصول على مكالمة بقيد الانتظار انا لا اتحدث عن مكالمة قيد الانتظار
    No hablo de Piper contigo. Eso sería desleal y estaría mal. Open Subtitles انا لا اتحدث عن بايبر معك ستكون تلك خيانة وخطأ
    No hablo de Jamal. ¡¿Te estoy preguntando, qué deseas? ! Open Subtitles انظر , انا لا اتحدث عن جمال , انا اسألك مالذي تريده ؟
    Pero No hablo de mis clientes fuera del juzgado. Open Subtitles ولكن انا لا اتحدث عن موكلي خارج المحكمة.
    Yo No hablo de ello con nadie ... pero te lo digo. Open Subtitles أنا لا اتحدث عن هذا الموضوع مع أي شخص ولكن ها أنا أخبرك
    Pero No hablo de mis clientes fuera del juzgado. Open Subtitles ولكن انا لا اتحدث عن موكلي خارج المحكمة.
    No hablo de pececitos. Open Subtitles انا لا اتحدث عن سمكه ذهبيه ايضا
    no estoy hablando de Jamaica, las playas que todos aman. Open Subtitles أنا لا اتحدث عن جامايكا قبالة ألشاطىء , ألذي أنتم تحبون
    No, no, estoy hablando de tu boda. Open Subtitles لا , لا .. لا اتحدث عن البيع إنما اتحدث عن زفافك
    No hablo del fanático corriente que le parte la cabeza a alguien con una botella. Open Subtitles انا لا اتحدث عن المتهور المعتاد... اى الشخص الذى يتهور ويضرب غيره بزجاجة على راسه
    - Pero si querías que fuese. - No me refiero a Maxime Open Subtitles لكنك قمت بِ أخباره بإن يبقى بعيدا - انا لا اتحدث عن مكسيم -
    No estoy hablando del poder. Open Subtitles أنا لا اتحدث عن القدرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد