ويكيبيديا

    "لا احد من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ninguno de
        
    • Ninguna de
        
    • nadie de
        
    Te puedo decir que Ninguno de los de mi equipo tiene esa habilidad. Open Subtitles استطيع اخبارك انه لا احد من اعضاء فريقك لديه هذه القدره
    Ahora, Ninguno de ellos se encuentran en su domicilio conocido, pero uno de ellos coincide con la descripción de Lacey. Open Subtitles لا احد من الثلاثة يسكن في اخر عنوان مسلجة به لكن واحد منهم يشبة الذي وصفته ليسي
    Ninguno de ustedes amateurs alguna vez ganaron algo así. Open Subtitles لا احد من لاعبيك الغير مهرة فاز بهذه الطريقة ابدا
    Aún no seria suficiente, Ninguna de mis otras yo tienen el poder que necesitamos. Open Subtitles أجل الأخضر قوي مازال هذا غير كافي لا احد من مؤيديني لديهم القوة الازمة
    Ninguna de las guerreras de ahora podría detenerla. ni medio Yoma. Open Subtitles لا احد من المحاربين الان يستطيع ايقافها بالاضافة، لانك خلفتي دم تريزا انتي لستي نصف انسان ، نصف يوما تماما
    No, es imposible. nadie de mi equipo sabía lo del senador. Open Subtitles لا ، لا احد من فريقى يعرف ان السيناتور كان مشترك فى هذا
    ¡Ninguno de nuestros hombres están de ese lado de la frontera! Open Subtitles كم مرة سأكرر نفس الكلام ؟ لا احد من رجالنا على هذا الجانب من الحدود
    ¡Qué a Ninguno de Uds., hijos de perra, se les ocurra ser héroes! Open Subtitles لا احد من ابناء العاهرات يتلاعب بي هل تسمعوني ؟
    Ninguno de estos bichos raros ha ganado ni por asomo. Open Subtitles لا احد من هولاء المتخلفين قارب من الفوز احترام جيركين.
    Ninguno de los luchadores sabe que la pelea está arreglada. Open Subtitles لا احد من المقاتلين يعلم ان القتال قد لُفِق.
    Ninguno de nuestros hombres estará en peligro, Sr. Presidente. Open Subtitles لا احد من رجالنا سيكون في طريق الأذى، سّيدي الرئيس
    ¿Sabes? Ninguno de los dos tuvimos a nuestros padres para enseñarnos a ser hombres. Open Subtitles تعرف , لا احد من ابائنا علمنا كيف نصبح رجالاً
    ¿Entonces Ninguno de los de aquí pescarían ni en Charleston ni Miami? Open Subtitles لذا لا احد من المحليين قد يصطاد فى ميامى و تشارلستون ؟
    Ninguna de estas manzanas podridas se había robado los exámenes. Open Subtitles لا احد من هذه التفاحات الفاسده سرق العلامات
    Ninguna de estas religiones utiliza abiertamente los sacrificios humanos, solo de animales. Open Subtitles لا احد من هذه الاديان يدعو الى التضحية البشرية حيوانات فقط
    De hecho, Ninguna de las supervivientes vio a ningún profesional sanitario igual que otra ni fue a los mismos hospitales. Open Subtitles فى الواقع، لا احد من الناجين رأوا نفس متعهد الرعاية الصحية او ذهبوا لنفس المشفى
    Ninguna de estas personas es lo bastante buena para ti. Open Subtitles لا احد من هؤلاء الأشخاص جيدون بما فيه الكفاية لك
    Cariño, Ninguna de esas personas se fueron a casa hambrientas. Open Subtitles حبيبتي, لا احد من هؤلاء الناس ذهب إلى البيت جائع الليلة.
    nadie de las familias ha podido confírmanos la línea de tren. Open Subtitles لا احد من افراد العائلة يستطيع تأكيد خط قطار من اجلنا
    Ni Diego ni nadie de los Alarcón tiene por qué mentir sobre por qué despiden a la doncella. Open Subtitles لا ديغو و لا احد من الالركون بحاجة للكذب حول سبب طرد خادمة
    Creemos que dirige toda la operación pero no podemos probarlo porque nadie de los suyos quiere delatarlo solo porque ha arrancado unas cuantas narices a mordiscos. Open Subtitles ونحن نعتقد انه يدير العملية بالكامل إلا أننا لا نستطيع اثبات ذلك لانه لا احد من قومه سيقلب عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد