¿Así que No merezco ser el amigo de alguien porque soy una mierda y ambos me están usando? | Open Subtitles | انا لا استحق ان اكون صديقا لأحد إذاً ؟ لأننى تافه و هم يحاولون إستغلالى |
No lo merezco, No merezco nada. | TED | انا لا استحق هذه القوة ..انا لا استحق اي شيء |
No merezco la medalla que me van a dar mañana. | Open Subtitles | انا حتى لا استحق الوسام الذي سأحصل عليه غدًا ايضًا. |
Sé que No merezco una Navidad aun si hice una buena obra. | Open Subtitles | اعرف انني لا استحق ان ان اعيد هذا العيد وحتى ولو انني فعلت شيء طيبا |
No merezco estar en su presencia. ¿Por qué Dios me eligió a mí? | Open Subtitles | أنا لا استحق التواجد بحضرته لماذا اختارنى الله .. |
Si no encuentro una inmigrante caliente en tres días, No merezco quedarme aquí. | Open Subtitles | لو لم اجد مهاجره مثيره الى هذا الوقت لا استحق ان ابقى هنا |
Ahora, nunca iré a las olimpiadas... porque No merezco ir. | Open Subtitles | و الآن ، لن أذهب أبداً إلى دورة الألعاب الألومبيه لأنني لا استحق الذهاب |
Señor, yo... yo no... No merezco ningún reconocimiento especial por esa misión. | Open Subtitles | سيدي نعم انا لا لا استحق اي تقدير خاص لهذه المهمه |
Bueno, porque sé que No merezco mucho. | Open Subtitles | حسناً , لأنني اعلم بأنني لا استحق الكثير |
Soy una gran doctora y No merezco que la gente piense algo menos de mí. | Open Subtitles | انا طبيبة جيدة، و لا استحق ان يظن الناس اني لست كذلك |
Eres compasiva, virtuosa... No siga. Por favor, No merezco esa conversación. | Open Subtitles | انت رحيمة وفاظلة توقف عن الكلام ان لا استحق هذا اكلام |
Solo no digas que No merezco estar en la mesa de adultos. | Open Subtitles | فقط لا تقول انني لا استحق ان أكون على طاولة الناضجين |
No merezco esa dignidad para tus deseos. | Open Subtitles | انا لا استحق الكرامة لتفكيرك بالتمني |
Sólo que No merezco serlo. | Open Subtitles | انا فقط لا استحق أنّ أكون زوجك |
No merezco perder a mi hija por esto. | Open Subtitles | أنا لا استحق أن اخسر إبنتي بعد ذلك. |
Con lo que he hecho, No merezco ganar. | Open Subtitles | بعدما قمت بفعله لا استحق الفوز |
No merezco estar a cargo del proyecto. | Open Subtitles | لا استحق أن أكون مسؤولاً عن المشروع |
Soy bueno contigo con Frankie No merezco esto! | Open Subtitles | و انا جيد مع فرانكي و احبك لا استحق هذا |
Como que No merezco vivir. | Open Subtitles | بحيث اشعر انني لا استحق ان اعيش |
Rosalía, No soy digno de ti. Te he mentido. | Open Subtitles | روزاليا ، أنا لا استحق حبك لقد كذبت عليك |
Parece que estás muy ocupado y yo no me merezco un minuto tuyo. | Open Subtitles | أنا لا استحق لا بأس |