Vladimir Ivanoff es un desertor. Y este tío No sé quién es. | Open Subtitles | فلاديمير ايفانوف منشق وهذا الرجل , لا اعرف من هو |
Ve por ella. Pero señor, yo No sé quién es o de dónde venga. | Open Subtitles | لكن سيدي انا لا اعرف من هي ولا اعرف من اين جاءت |
Me temo que eso me pone en desventaja, porque yo No sé quién es usted. | Open Subtitles | أخشى أن هذا يضعني في وضع غير مؤات, لأنني لا اعرف من أنت. |
No sé de dónde has sacado ese interés tan poco femenino por esas cosas. | Open Subtitles | لا اعرف من اين اتيت بهذا الأهتمام الغير أنثوى للأشياء |
Mire, No sé quiénes son ustedes, ni sé cómo conocen mi nombre, pero estoy viajando con mi novia al continente para casarnos. | Open Subtitles | امظر ,انا لا اعرف من تكون او كيف علمت اسمى ولكنى اسافر مع خطيبتى |
No sé quién eres ni qué quieres, pero no te acerques a mi sobrina. | Open Subtitles | لا اعرف من انت او ماذا تريدين لكن ابقى بعيدة عن قريبتى |
Lo que me molesta es que todavía No sé quién mató a Gunn pero sé que Bosch está mintiendo sobre algo. | Open Subtitles | لكن إليك الامر لا اعرف من الذي قتل غان، بعد لكني اعلم ان بوش يكذب بشأن شيء ما |
- No sé quién es. - Pero le has sonreído. ¿Por qué? | Open Subtitles | انا لا اعرف من هذا وعلى الرغم من هذا ابتسمتى له, لماذا ؟ |
No sé quién llamó, pero sé dónde averiguarlo. | Open Subtitles | لا اعرف من المتصل ولكنى اعرف اين اذهب لأكتشف ذلك |
¡Dios, No sé quién de los dos es más raro! | Open Subtitles | يا الهى لا اعرف من فينا الغريب انت ام انا. |
No sé quién eres qué eres ni de dónde vienes pero no voy a tolerar esto. | Open Subtitles | انا لا اعرف من انت , ماذا تكونين , او من اين اتيت ولكنى لن اتقبل المزيد من هذا |
No sé quién es. Ni ninguno de nosotros. | Open Subtitles | أنا لا اعرف من هي أنا لا اعرف من نكون نحن |
No sé quién es usted ¡pero por favor devuélvame a mi hijo! | Open Subtitles | لا اعرف من انت لكن رجاء اعد ابني الي رجاء انا اترجاك سأفعل اي شيء |
No sé quién eres. No sé quién es él. -No quiero armas aquí. | Open Subtitles | انا لا اعرف من انت و لا اعرف من هو و لا اريد اى اسلحه هنا |
Mira No sé quién eres y no sé qué quieres, pero aléjate de mi esposa, ¿entendido? | Open Subtitles | حسنا ، لا اعرف من انتِ ولا اعرف مالذي تريدينه ، لكن ابتعدي عن زوجتي وعن بيتي |
Hey, escucha, No sé quién eres o en qué puesto estás trabajando, pero, um, yo nunca usaría la idea de otro fotógrafo. | Open Subtitles | اسمعي , انا لا اعرف من انتي او ماتدلين عليه . ولكنني لم استعمل ابدا فكرة مصور اخر |
Sabes, realmente No sé quién está en control ahora, | Open Subtitles | هل تعرف, انا.. انا حقاً لا اعرف من المتحكم بعد الان |
No sé quién eres ni qué quieres, pero quiero que no te me acerques. | Open Subtitles | لا اعرف من انت او ما تريدي , لكن اريدك ان تبعدي عني . كيف تجرؤئ ان تقتحمي حياة انسان اخر بهذه الطريقة؟ |
No sé de dónde saca esas ideas una jovencita de tu edad. | Open Subtitles | انا حقا لا اعرف من اين تأتي فتاة في سنك بأفكار كتلك |
No sé de donde sacaste la historia, pero tu actuación no te servirá. | Open Subtitles | لا اعرف من اين الفت هذه القصة ولكن الخدعه انه غير مرغوب بك |
No sé de dónde sacan los niños esas ideas absurdas. | Open Subtitles | لا اعرف من أين يأتي الأطفال بهذه الأفكار |
No sé quiénes son, pero te están mintiendo. | Open Subtitles | لا اعرف من هم هؤلاء الرجال لكني اعلم انهم يكذبون عليك. |