no puedo creer que en serio estés triste porque yo saqué esto adelante. | Open Subtitles | لا اقدر ان اصدق انك مستاء جداً . لإنني انجحت هذا |
Escucha, Shoshanna, no puedo ofrecerte de forma oficial el puesto de trabajo hasta que entreviste a las otras candidatas, pero si lo quieres, es completamente tuyo. | Open Subtitles | اسمعي شوشانا ، انا لا اقدر ان اعرض رسميا عليك العمل حتى اقابل المرشحات الاخريات .. لكن ان كنتِ تريديه تماما لكِ |
Todavía no puedo creer... que haya sido el novio de la madre. | Open Subtitles | لا اقدر ان اتخيل انه كان صديق الام طوال الوقت |
Cuando estoy en el ring, recibiendo golpes, y los brazos me duelen tanto que no puedo ni levantarlos, pienso: | Open Subtitles | عندما اكون فى هذه الحلقة وانا مستعد للملاكمة وقد تأذيت لدرجة لا اقدر معها لرفع ذراعى ، وافكر |
No es que no aprecie... tu entrega a la causa, pero ¿por qué esta especialmente? | Open Subtitles | ليس لأنني لا اقدر التزامك بهذه القضية لكن لماذا هذه بالتحديد ؟ |
Me gustaría echar una mano, pero no puedo. | Open Subtitles | كنت اود ان اقدم المساعدة لكنني لا اقدر انا أبله , ليس لدي اي مفردات لغوية عن السياقة |
no puedo dejar de pensar en ese pobre maestro. | Open Subtitles | لا اقدر ان اتوقف عن التفكير عن هذا المدرس المسكين |
Tengo un mentor que abusa verbalmente de mi, cada vez que puede y sin importar cuanto lo intente no puedo dejar de narrar constantemente mi vida. | Open Subtitles | فلدي مستشار ناضج يستغلني في كل فرصه و لا يهم كم مره حاولت فيها انا لا اقدر باستمرار عن روايه حياتي |
Esta es una de las cosas en las no puedo hablar en mis canciones? | Open Subtitles | هذا الشيء الذي لا اقدر كتابة الاغاني عنه. |
Bueno, no puedo probarlo... pero sí sé que Drew Imroth estaba en Túnez en Junio del 2005 | Open Subtitles | حسنا.. انا لا اقدر على اثبات ذلك ولكن انا اعرف ان درو ايمروث كان فى تونس فى 2005 |
Es sólo que no puedo creer que Dave te dejara aquí sola. | Open Subtitles | لا اقدر ان الوم ديف, لما قد تركك ذكر انه سيعود |
O D... Oh, no puedo, no puedo. | Open Subtitles | .. اوه يا اوه لا اقدر ، او لاقدر ، يا إلهي |
Ojalá pudiera pasar cada momento de cada día contigo, pero no puedo, tengo que trabajar. | Open Subtitles | اتمنى ان اترك عملى و امضى معك كل لحظة من كل يوم لكن لا اقدر يجب ان اعمل |
Esas cosas que dije sé que no puedo retirarlas... | Open Subtitles | تلك الامور التي قلتها اعرف انني لا اقدر ان اسحبها |
Cariño, lo siento, pero ya no puedo dejarte el cuarto gratis. | Open Subtitles | عزيزتي انا اسفة لكن لا اقدر ان اترك لك تلك الغرفة مجاناً بعد الأن |
Mis padres se mudaron, así que ya no puedo hacerlo. | Open Subtitles | اصدقائي انتقلوا الان لذلك لا اقدر ان اقوم بذلك حالياً |
¿Dices que no puedo subir a 350 la hora porque no soy blanca? | Open Subtitles | هل انت تخبرينني انني لا اقدر ان ارتفع عن 350 في الساعة لإنني لست بيضاء ؟ |
no puedo dictar las preferencias sexuales de la gente. | Open Subtitles | انا لا اقدر ان املي على الناس ميولهم الجنسية |
Me estoy frustrando, sabes. no puedo encontrar mi "asunto". | Open Subtitles | وانا اشعر بالاحباط تعرف انا لا اقدر ان اشعر بالراحة |
No, yo realmente quería hablar con usted porque me can apos; t hablar con los otras mamás acerca de cosas reales. | Open Subtitles | انا فقط في الحقيقة اردت ان اتحدث معك لإنني لا اقدر على الحديث مع امهات اخريات عن امور حقيقية |
- Yo No aprecio su truco, señora. - ¿Qué fue lo que dijo? | Open Subtitles | انا لا اقدر حيلتكِ, سيدتي استميحك عذراً؟ |