No tomes cursos donde te hagan leer poemas épicos. | Open Subtitles | فقط لا تأخذي أي مقرر حيث يجعلونك تقرئين بيوولف |
No tomes pastillas. ¿Entiendes? | Open Subtitles | لا تأخذي الأقراص .. ليست جيدة هل تفهمينني ؟ |
¿Por qué no tomas esa lapicera y me la clavas en el corazón? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذي القلم فقط وتطعنيني في قلبي ؟ |
¿Por qué no llevas a los chicos a casa? Creo que Stuart y yo debemos hablar. | Open Subtitles | لماذا لا تأخذي الأولاد إلى المنزل أعتقد أن هناك كلام بيني وبين ستيوارت |
No aceptes menos de cien. Llámame cuando termines. Cuídate. | Open Subtitles | لا تأخذي اقل من مائه اخبريني عندما تتوصلي لشيء انتبهي لنفسك |
No te lleves demasiadas cosas. Estoy seguro de que volveremos. | Open Subtitles | الآن.لا تأخذي الكثير إنني متأكد من أننا سنعود |
- ¿Por qué no te tomas un descanso,un poco de aire fresco? | Open Subtitles | لما لا تأخذي استراحة؟ تحصلي على بعض الهواء النقي |
¿Cuántas veces tengo que decirlo? No tomes ese peón. | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك بأن لا تأخذي ذلك البيدق |
Ya sabes, No tomes una cámara. Ve con las manos vacías, en serio. | Open Subtitles | وتعلمين، لا تأخذي كاميرا اذهبي فارغة اليدية بجدية |
No tomes más de una por día. | Open Subtitles | لا تأخذي أكثر من واحد في اليوم |
De acuerdo, No tomes esto personalmente, pero te odiamos. | Open Subtitles | لا تأخذي هذا على محمل شخصي لكننا نكرهك |
Por supuesto que sólo bailaban. ¿Por qué no tomas esto? | Open Subtitles | بالطبع كنتم فقط ترقصون، لماذا لا تأخذي هذا؟ |
Escucha, ¿por qué no tomas una siestecita? | Open Subtitles | اسمعي يا فتاة، لمَ لا تأخذي قيلولة صغيرة؟ |
¿Por qué no llevas tu ropa al río y la golpeas con una piedra? | Open Subtitles | لم لا تأخذي ثيابك للنهر و تغسيليهم بضربهم بالحجارة فحسب؟ |
¿Por qué no llevas esas carpetas a la sala de conferencias de la corte? | Open Subtitles | لمَ لا تأخذي تلك الملفات لقاعة المؤتمرات في المحكمة؟ |
No aceptes ese departamento. ¿Te mudarías conmigo? | Open Subtitles | لا تأخذي تلك الشقة هل تنتقلين للعيش معي؟ |
Te diría que No aceptes el trabajo si pensara que tienes alguna intención de aceptar mi consejo, pero como no... | Open Subtitles | سوف اقول ان لا تأخذي العمل لو انه كان لديك اي نية في اخذ نصيحتي لكن بما انك لن تفعلي |
Whoa, whoa, whoa. No te lleves el puré. Es la mejor parte. | Open Subtitles | انتظري، لا تأخذي الحلوى إنها أفضل شيء |
- ¡Larguémonos de aquí! - ¡No te lleves esas servilletas! | Open Subtitles | اخرجي من هنا بحق الجحيم - لا تأخذي هذه المحارم - |
Mira, te están pasando muchas cosas, ¿por qué no te tomas el resto del día para que puedas, ya sabes, arreglar esos problemas? | Open Subtitles | اسمعي ، انت تعانين من امور كثيرة لماذا لا تأخذي بقية اليوم راحة لكي تقدري ان تتعاملي مع اي من تلك المشاكل ؟ |
Por favor, no tome mi risa tonta como un consentimiento. | Open Subtitles | من فضلك ، لا تأخذي ضحكي بصفة الموافقة |
- Bueno, ¡oye, no cojas la canoa! | Open Subtitles | مهلا , لا تأخذي الزورق يمكنك ان تواصلي |
Así que, de todos modos, me preguntaba, si no te importaría, y no te tomes esto personal, sólo por mañana, quizás podrías guardar algunos de tus cráneos. | Open Subtitles | كنت أشعر بالفضول و لا تأخذي هذا الأمر شخصياً ربما تضعين جانباً بعضاً من جماجمكِ |