¡Cualquiera! Charlie, No comas queso o cualquier cosa que lleve queso, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | تشارلي، لا تأكل أي جبن أو أي من مشتقات الجبن، حسناً؟ |
No comas nada de lo que te den. Vuelve a tu puesto. | Open Subtitles | لا تأكل اى شئ يعطوك اياه ارجع حيثما يجب ان تكون |
¿No comes puerco ni bebes alcohol, pero pones uno de esos en tu boca? | Open Subtitles | لا تأكل لحم الخنزير أو تشرب الخمر ولكن تضع واحدة من هذه بفمك |
1600 Km. antes del ocaso o la banda no come al amanecer. | Open Subtitles | آلاف الأميال بحلول غروب الشمس العصابة لا تأكل محصولات الشروق |
No, no. No te comas eso. Es malo, te vas a lastimar. | Open Subtitles | ،كلا، كلا، لا تأكل هذا ذلك سيىء، سوف تؤذي نفسك |
Probablemente Uds. no comen cosas en descomposición, bosta, o verdín de estanque directamente, pero sí sus fuentes de alimento. | TED | ربما لا تأكل الأشياء المتعفنة، النفايات أو طحالب البرك ولكن مصادر الغذاء الخاص بك تفعل ذلك على الأرجح. |
No comas muchos dulces, te hacen mal. ¿lo recuerdas? | Open Subtitles | لا تأكل الكثير من الحلويات إنها تضر بك ، هل تتذكر ذلك؟ |
Estás mareado por el tren. No comas o vomitarás. | Open Subtitles | انت تشعر بالدوران من القطارات لا تأكل شيئا والا ستتقيأ |
No comas eso, papá. | Open Subtitles | لا تأكل من هذه الكعكات يا أبى انها للزوّار |
No comas muchas porquerias. | Open Subtitles | لا تأكل الأغذية القليلة الفائدة أكثر من اللازم |
"La bola curva es imposible" "No comas eso, es moho duro" | Open Subtitles | الكرات الصارخية مستحيلة لا تأكل هذا انه مضر وصلد |
Ahora, ya se que no comes salchichas, ¿pero hay algo en tu religión en contra del los hongos o de la corteza rellena? | Open Subtitles | والآن، أعلم أنّك لا تأكل النقانق ولكن أثمّة شيء بدينك ضدّ الفطر أو القشرة المحشوّة؟ |
no comes, no meas, no cagas, no peleas con tu mujer, no tienes, sabes, no tienes fantasías sobre tus pacientes. | Open Subtitles | أنك بوذا أنت لا تأكل لا تتغوط, لا تغضب أنت لا تتجادل مع زوجتك لا تراودك خيالات بشأن مريضاتك |
Come eso. Te gusta mucho. ¿Por qué no comes un poco más? | Open Subtitles | أنت كل هذا , فقد أعجبك كثيراً لمَ لا تأكل منه أكثر؟ |
¡Odio tus estúpidos misterios de Don Piper y tu estúpida esposa que tendrá un bebé raquítico porque la mamá no come! | Open Subtitles | أكرهك واكره الغاز دون بايبرك وزوجتك الحبلى الغبية التي سيكون لديها طفل سيء لأن أمّه لا تأكل ابدا |
Si uno raramente come azúcar o no come mucha azúcar junta, el efecto es similar al de una comida balanceada. | TED | إذا كنت نادراً ما تتناول السكر أو لا تأكل الكثير منه في نفس الوقت فالتأثير مشابه لتأثير الوجبة المتوازنة. |
Aún no están maduras. No te comas esa. Ven conmigo. | Open Subtitles | إنهم لم ينضُجوا بعد لا تأكل تلك، تعالَ معي |
Habitualmente No te comas la etiqueta, pero me imagino que sea sobre algún tipo de lista, así que... | Open Subtitles | عادة أنت لا تأكل اللاصقة لكن يبدوا أنك مندفع نوعاً ما,لذا |
Usted ha salido ganando, los conejos muertos no comen. | Open Subtitles | أعتقد أنك حصلت على صفقة جيدة . الأرانب الميتة لا تأكل |
le diría que No coma, pero todos deben hacerlo. | Open Subtitles | اريد ان اخبرك ان لا تأكل ايضا , ولكننا يجب ان نأكل |
Comer amigos y ser dios, no comer amigos. Dios, amigos, dios, amigos, dios. | Open Subtitles | كل أصدقائك و كن إلها لا تأكل أصدقائك إله أصدقاء إله أصدقاء |
Cerdo, te dije que no comieras en mi coche. | Open Subtitles | أيها الخنزير قلت لك بأن لا تأكل في سيارتي. |
Sólo no comerás helado otra vez. | Open Subtitles | ولكن لا تأكل المثلجات مجددا |
los fantasmas no se comen a la gente tu no tienes la culpa alguien la tiene pero no tu no por la primera apuñalada, por la segunda y la tercera y la cuarta | Open Subtitles | الأشباح لا تأكل الناس انه ليس شأنك إذا شخص يجب أن يلام فهو ليس أنت |
no estás comiendo saludable de pronto porque quieres. | Open Subtitles | أنت لا تأكل طعاما صحيا فجأة لأنك تريد ذلك |