¿Sabe? No parece estar muy afectado por las bombas. | Open Subtitles | أتعلم, لا تبدوا مُنزعجاً بشأن تلكَ التفجيرات. |
Sé que No parece, pero es una investigadora privada. | Open Subtitles | اعلم انها لا تبدوا هكذا لكنها محققة خاصة |
No parece una forma muy inteligente... de proteger información para alguien de tecnología. | Open Subtitles | حسنا, هذه لا تبدوا طريقة مألوفة تأمين معلومات ذات قيمة عالية خاصة بالنسبة لرجل تقني |
No pareces recuperado. Estás nervioso. | Open Subtitles | انت تعلم, انت لا تبدوا جيدًا انت تتوتر دائمًا |
Así que, desde mi punto de vista, No pareces un candidato que esté dispuesto a romperse el culo. | Open Subtitles | من وجهة نظري لا تبدوا المرشح لإجهاد نفسه |
- Jesús, jefe, No se ve bien. | Open Subtitles | بحق المسيح ايها الرئيس لا تبدوا بشكل جيد |
Porque éstas no parecen las mordidas de un caimán. | Open Subtitles | لأن هذه لا تبدوا مثل أي عضه تمساح رئيتها من قبل |
No te ves como un corredor para mí. Usted es más del tipo tranquilo. | Open Subtitles | انت لا تبدوا مثل العدائين لى انت تبدوا مثل النوع الهادى |
No parece que tengas más de 60. | Open Subtitles | انت لا تبدوا كانك تخطيت الستين |
No parece al igual que el tipo de chico que tomaría demasiado favorable a ese, Bueno, parece que se dará cuenta, Sly, | Open Subtitles | لا تبدوا من نوع الأشخاص المأيدين لفعل هذا حسنا،يبدوا أنك ستكتشف الأمر سلاي |
No parece mucho, pero está electrificada, por lo que hace que sea divertido. | Open Subtitles | لا تبدوا كبيرة لكنها مكهربة ذلك يجعلها ممتعه. |
No parece la novia de nadie. | Open Subtitles | إنها لا تبدوا وكأنها حبيبة أي شخص |
No me inclino por dar a un asesino en serie el beneficio de la duda, pero Christina No parece ajustarse al patrón de sus víctimas. | Open Subtitles | لا أميل لإعطاء سفاح فوائد الشك لكن " كريستينا " لا تبدوا مطابقة لمواصفات أسلوبه |
No parece muy alterado por el asesinato de su amigo, Sr. Redman. | Open Subtitles | لا تبدوا مستاءاَ بمقتل صديقك سيد " ريدموند " |
No pareces sorprendido de tener una arma apuntándote. | Open Subtitles | لا تبدوا متفاجأُ بوجودِ مسدسِ مصوب ناحيتكَ؟ |
Si eres quién No pareces ser, llegas tarde. | Open Subtitles | أذا كنت من لا تبدوا عليه لقد تــأخـرت |
Y No pareces estar demasiado preocupado de ser el próximo. | Open Subtitles | وانت لا تبدوا خائفاً ان تكون التالي. |
- No pareces estar bien. | Open Subtitles | أنت لا تبدوا بخير تعالي يا حبيبتي |
No pareces sorprendido de verme con vida. | Open Subtitles | لا تبدوا متفاجي من رؤيتي حيّة |
Bueno, esto No se ve dan dañado. | Open Subtitles | حسناً إنها لا تبدوا متضررة جداً |
Esta iglesia No se ve muy inspiradora | Open Subtitles | تلك الكنيسة لا تبدوا ملهمة جدّا. |
¿De la nada, las cosas no parecen estar bien para mí? | Open Subtitles | من العدم, وفجأة اشياء لا تبدوا جيدة بالنسبةِ إلىّ? |
- No te ves viejo. Te ves como de ultimo año. | Open Subtitles | لا تبدوا لي كبيراً , تبدوا مثل فتى في حفل التخرج |