Jovencita, No me hables de ese modo. | Open Subtitles | ايتها الشابة,لا تتحدثي معي بهذه الطريقة |
Escucha, me doy cuenta que estás disgustada, pero No me hables así. | Open Subtitles | إسمعي , أعرف أنك مستائة لكن لا تتحدثي معي بتلك الطريقة |
Jovencita, No me hables de ese modo. | Open Subtitles | ايتها الشابة,لا تتحدثي معي بهذه الطريقة |
no me hable tan informalmente. No soy su amigo. | Open Subtitles | لا تتحدثي معي بطريقة غير رسمية أنا لست صديقًا لكِ |
Ahora, cállate, No me hables y regresa a tu vagina | Open Subtitles | الآن , اخرسي , لا تتحدثي معي , وعودي إلى مهبلك. |
No me hables asi, no soy una niña, solo porque tenga que echar un agüita. | Open Subtitles | لا تتحدثي معي وكأنني طفلة, فقط لأني اقوم بالتصفير عندما اتبول |
¡Y No me hables así! | Open Subtitles | لا تكوني دنيئة, و لا تتحدثي معي... . لا. |
No me hables de ese modo. | Open Subtitles | لا تتحدثي معي بهذه الطريقة |
No me hables de ese modo. Conozco mis derechos. | Open Subtitles | لا تتحدثي معي بتلك الطريقة أعلم حقوقي |
No me hables informalmente. | Open Subtitles | لا تتحدثي معي بشكل غير رسمي بعد الأن. |
No me hables así, Rae. Soy tu madre. | Open Subtitles | لا تتحدثي معي بهذه الطريقة ري انا امك |
- y va a morir. - Mira, No me hables sobre esto otra vez. | Open Subtitles | لا تتحدثي معي بهذا الشأن مجددا. |
No me hables de ese modo. | Open Subtitles | لا تتحدثي معي بهذه الطريقة |
No me hables así. Soy tu hermano mayor. | Open Subtitles | لا تتحدثي معي هكذا أنا أخاك الأكبر |
- Booms. Booms. - No me hables. | Open Subtitles | بوومز , بوومز لا تتحدثي معي |
Por favor, No me hables de tus amantes. | Open Subtitles | ارجوكي لا تتحدثي معي عن عشاقك |
No me hables de institutrices. | Open Subtitles | لا تتحدثي معي حول المربيين. |
Señora, a mi no me hable así. | Open Subtitles | سيدتي، لا تتحدثي معي بهذه الطريقة. |
¡No me hable, Sra. Scavo! Necesito pensar. | Open Subtitles | "لا تتحدثي معي ، سيّدة "سكافو يجب أن أفكّر |
Y Srta. Wilkes si me ve por la calle, no tiene que hablarme. | Open Subtitles | وإن قابلتِني في الشارع ياسيدةويلكس... لا تتحدثي معي .. |