¡Mil veces te dije que No me hables con ese tono en público! | Open Subtitles | لقد أخبرتك 100 مرة لا تتحدث معي بهذه الطريقة أمام الناس |
¡No me hables de hacer tratos, mentiroso de mierda! | Open Subtitles | لا تتحدث معي عن إجراء أية صفقات ، أنت كاذب أحمق |
No me hables de la verdad. No sabes lo duro que es nuestro trabajo. | Open Subtitles | لا تتحدث معي بشأن الحقيقـة , ليس لديك أدنى فكرة عما يتطلبـه ما نفعلـه |
Como si nunca se diera cuenta cuando no me hablas por días porque te traté con demasiada mala actitud. | Open Subtitles | تمامًا مثلما لا تلاحظ عندما لا تتحدث معي لأيام لأني أمنحك امتنان كبير |
Mi hija no me habla, mi esposa no puede hablarme. | Open Subtitles | إبنتي لا تتحدث معي زوجتي لا تستطيع التحدث معي |
- Suzanne, por favor... - Hazme sólo un favor, No me hables. | Open Subtitles | سوزان , رجاءاً رجاءاً اعمل لي معروفاً و لا تتحدث معي |
No me hables como si yo fuera la rara. Eso es raro. | Open Subtitles | لا تتحدث معي على أساس بأنني أنا الغريبة ، فهذا غريب |
No me hables más por un momento, por Dios. | Open Subtitles | لا تتحدث معي بعد الآن لثانية، من اجل الله |
No me hables de mi vida. | Open Subtitles | لا تتحدث معي بخصوص حياتي أنت لا تعلم أي شيء عني |
ella no es... No me hables, no me mires te odio y no quiero volver a verte otra vez | Open Subtitles | أنها ليست لا تتحدث معي لا تنظر ليّ أنـا أكرهك، ولا أرغب برؤيتك ثانية |
No me hables tanto, nunca me mientas, y nunca, jamás, toques mi puzle. | Open Subtitles | لا تتحدث معي بذلك القدر الكثير ولا تكذب علي أبدا ولا تلمس لغزي إطلاقا وأبدا |
- Te diré algo, si Usted es grito a mí, No me hables. | Open Subtitles | -دعني اخبرك شيءً اذا كنت ستستمر في الصراخ لا تتحدث معي. |
No me hables entonces de conseguir empleo o un segundo auto. | Open Subtitles | لذا لا تتحدث معي حول الحصول على وظيفة أو الحصول على سيارة ثانية. |
Basta, No me hables. Perdedora, idiota, nunca nada lograrás. | Open Subtitles | توقف, لا تتحدث معي فاشل, حمقاء سخيفه, تريد أن تكون مثلنا |
No me hables en un rato. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف ماذا، الرجال؟ فقط لا تتحدث معي لفترة من الوقت. |
"Papá, No me hables así. Basta. | Open Subtitles | ابي لا تتحدث معي بهذه الطريقه توقف عن ذلك. |
- por tu culpa, así que No me hables de compasión. - ¡Suéltame! | Open Subtitles | هذا بسببك, لذلك لا تتحدث معي عن الإنسانية ابتعد عني |
A mí no me hablas así, pervertido. | Open Subtitles | لا تتحدث معي هكذا أيها الوغد الشاذ |
no me hablas. Ni siquiera la miras a ella. | Open Subtitles | لا تتحدث معي ولا تريدُ حتى النظر إليها |
Me busca por 3 semanas, me salva la vida y ahora no me habla. | Open Subtitles | انها كانت تلاحقني لمدة ثلاثة أسابيع تنقذ حياتي والآن أنها لا تتحدث معي - أنقذت حياتي أيضا - |
Le hablaste a esa mujer. ¿Por qué no hablas conmigo? | Open Subtitles | لقد تحدثت مع تلك المرأة لم لا تتحدث معي ؟ |
Bueno, si no quieres hablar conmigo... | Open Subtitles | حسناً، إن كنت لا تتحدث معي... |
Me gustaría ponerme al día con mi hija, pero como ella ya no habla conmigo, quizás podrías introducirme en su vida. | Open Subtitles | و أود اللحاق بإبنتي و لكن منذ أن أصبحت لا تتحدث معي ربما يمكنك أن تطلعني على حياتها |