| Además, anuncia que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas y que el Yemen desea unirse a los patrocinadores. | UN | وأعلن أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية، وأن اليمن يرغب في الانضمام إلى مقدمي المشروع. |
| Se comunica que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أحيطت اللجنة علما بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
| Se comunica que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أحيطت اللجنة علما بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
| También en su 34ª sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 5 - وفي جلستها الرابعة والثلاثين أيضا، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| En la misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencia alguna para el presupuesto por programas. | UN | 48 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| Se comunica que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أُبلِغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| Confirma que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وأكد أنه لا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
| Se informa a la Comisión que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programa. | UN | أحيطــت اللجنــة علمـا بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| Se informa a la Comisión que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أحيطــت اللجنــة علما بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وأحيطت اللجنة علما بأنه لا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
| Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أحيطت اللجنة علما بأنه لا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
| Se comunica que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas y que Polonia no es uno de sus patrocinadores. | UN | أحيطت اللجنة علما بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية، وبأن بولندا ليست من بين مقدميه. |
| Se comunica a la Comisión que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| El Presidente informa a la Comisión que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ٨٩ - الرئيس: أبلغ اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| En la misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 9 - وفي الجلسة ذاتها، أبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 12. En la misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 12 - وفي الجلسة ذاتها، أبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| En la misma sesión, se señaló a la Comisión que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 8 - وفي الجلسة ذاتها أبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
| En la misma sesión, se indicó a la Comisión que el proyecto de resolución no tenía consecuencias en el presupuesto por programas. | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها، أبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
| En la misma sesión, se señaló a la Comisión que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 13 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
| Se comunicó a la Comisión que el proyecto de resolución no tenía repercusiones en el presupuesto por programas. | UN | 89 - وأبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
| También en la misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no entrañaba consecuencias para el presupuesto. | UN | 15 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
| Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وأبلِغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| También en la 19ª sesión, se comunicó a la Comisión que el proyecto de resolución revisado no tenía repercusiones en el presupuesto por programas. | UN | 82 - وفي الجلسة التاسعة عشر أيضا، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |