No te atrevas a hacerme esto. No puedo creer que lo hagas. | Open Subtitles | لا تجرؤ على فعل ذلك لا أصدق أنك تفعل ذلك |
No finjas que te da igual. Y No te atrevas a re-escribir la historia. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنّه لا يهمّك و لا تجرؤ على إعادة كتابة التاريخ |
No, no. No te atrevas. Saca tus asquerosas garras de mi plata. | Open Subtitles | لا, لا تجرؤ أبعد رهانات سباقاتك البذيئه عن أموالى |
No está, no está el mi cabello, rico o plebeyo, No te atrevas, no hay nadie, rico o plebeyo, no hay nadie, en mi cabello... | Open Subtitles | تخيّلات ليس فى شعرى الظلم أو العدل لا تجرؤ تخيّلات خوخ أو كمثرى |
Ni se te ocurra dejar que las idioteces de Aresh... arruinen nuestra noche. | Open Subtitles | انت لا تجرؤ ان تسمح بهراء اريش ان يدمر مساؤنا |
No te atrevas a hablarme de Lindsay. No la conociste. | Open Subtitles | لا تجرؤ على التحدث عن ليندساي أنت لم تعرفها |
No te atrevas a juzgarnos por tratar de hacer tu amiga a nuestra amiga, que se está muriendo de cáncer. | Open Subtitles | لا تجرؤ على الحكم علينا لأننانحاولجعلصديقتنا, التي صادف أنها تموت بسبب السرطان سعيدة |
No te atrevas... a citarme el Corán. | Open Subtitles | لا تجرؤ على الاستشهاد بالقرآن لي |
No te atrevas a hablarme de ética legal. | Open Subtitles | لا تجرؤ على مناقشة الأخلاق القانونيّة معي |
No te atrevas a decirle nada. Arruinarás eso del tiempo. | Open Subtitles | لا تجرؤ على إخباره بالأمر و إلا أفسدتَ موضوع ترتيب الوقت |
Así que tienes que trabajar duro. ¡No te atrevas a tropezar y caer! | Open Subtitles | ، لذلك يجب أن تعملي بجد لا تجرؤ على أن تتمايل وتسقط |
Sabes a quién llamar, pero No te atrevas a echarnos la culpa porque estás asustado. | Open Subtitles | أنت تعرف بمن تتصل ، ولكنها لا تجرؤ على محاولة كنت لإلقاء اللوم على هذا نحن لأن انت خائف. |
No te atrevas a hablarme sobre esperarme fuera de la caja, porque eso no es nada, Rory, nada... | Open Subtitles | لا تجرؤ على الحديث معي حول الإنتظار خارج صندوق لأن ذلك لا شيء روري لا شيء |
Confieso mis pecados sobre ti, pero No te atrevas a absolverlos. | Open Subtitles | أعترف بذنوبي لك، لكنك لا تجرؤ على غفرانهم. |
¡Pero No te atrevas a fingir que esa mierda es el valor! | Open Subtitles | لكن لا تجرؤ على التظاهر بأن ذلك من الشجاعة |
No te atrevas a hacer esto de mí, Cyrus, cuando esto es tan claramente todo sobre que ser demasiado miedo de decirle a su otro novio que eres gay! | Open Subtitles | لا تجرؤ على اخباري سايرس انه خطأي بينما من الواضح خوفك أن تخبر رفيقك الآخر |
No te atrevas a tocar nada de la casa real. | Open Subtitles | لا تجرؤ على لمس أي شيء من أشياء المنزل الملكية |
¡No te atrevas a estar ahí y amenazarme como un matón! | Open Subtitles | لا تجرؤ على أن تقف هناك وتهددني مثل رجل عصابات |
No te atrevas a arruinar esto para mí y esa hermosa chica... | Open Subtitles | لا تجرؤ على إفساد هذا عليّ .. وعلى تلك الفتاة الجميلة |
Y si todavía estoy durmiendo cuando llegues a casa, Ni se te ocurra ponerme la mano en el bol del agua otra vez. | Open Subtitles | واذا كنت ما زلت نائمة عندما تعود للمنزل لا تجرؤ أن تضع يدي في وعاء من الماء مرةً اخرى |
No, no se atreva a decir que estoy loca, no se atreva a decirlo. | Open Subtitles | لا تجرؤ على قول اني مجنونة لا تجرؤ على قول اني مجنونة |
Por otra parte, podría ser simplemente una referencia encubierta al concepto de crimen, el crimen que no se atreve a pronunciar su nombre. | UN | ومن ناحية أخرى، يمكن أن تكون مجرد إشارة متسترة إلى مفهوم الجناية، الجريمة التي لا تجرؤ على أن تدل على نفسها. |