Si está recibiendo esta transmisión, no intenten venir a su punto de origen. | Open Subtitles | إن كنتم تتلقون ذلك البث لا تحاولوا القدوم إلى نقطة انطلاقه |
no intenten seguirnos. Yo sé usar esto. | Open Subtitles | لا تحاولوا اللحاق بنا ، أنا خبير في استعمال هذه البندقية |
Dios, tengo que ir por mi ropa especial. Y no intenten detenerme. | Open Subtitles | يا إلهي، سأعود لآخذ حذائي الجديد ذو الجلد المدبوغ، لا تحاولوا إيقافي |
No traten de mejorar ni un poco lo que alguien más está haciendo, por que eso no los llevará muy lejos. | TED | لا تحاولوا أن تحسنوا قليلاً على ما يفعله الآخرون لأن ذلك لن يوصلكم إلى حد بعيد. |
"No intentes acercarte a la criatura, ¿entendido? | Open Subtitles | ، لا تحاولوا الاقتراب من المخلوق هل هذا مفهوم ؟ |
Si está en alguna de éstas áreas selladas No intente salir hasta que el CRT limpie el ambiente. | Open Subtitles | لو كنتم في أي من هذه المناطق المعزولة، لا تحاولوا مغادرتها حتى يتم تطهير المكان |
no intenten, repito, no intenten responder a esta comunicación usando sus frecuencias. | Open Subtitles | لا تحاولوا الرد بتردداتكم على هذه الرسالة |
no intenten capturarlo. | Open Subtitles | رجاء ً, لا تحاولوا الإمساك به, لا تقتربوا منه حتى |
Si tienen seres queridos en el área, no intenten ayudarles. | Open Subtitles | إن كان لديك أحباء فى المنطقة لا تحاولوا مساعدتهم |
Les repito que no intenten contestar con su frecuencia. | Open Subtitles | لا تحاولوا الرد بتردداتكم على هذه الرسالة |
Bajen sus armas y no intenten interceptarlo. | Open Subtitles | أخفضوا أسلحتكم و لا تحاولوا إعتراضه |
Yo no tengo decisión en los resultados, así que por favor no intenten sobornarme. | Open Subtitles | أنا لا أتحكم بنتائج أي منهما لذا، لا تحاولوا رشوتي |
Atención, por favor. no intenten salir del edificio. | Open Subtitles | الإنتباه ، رجاءا لا تحاولوا أبدا مغادرة المبني |
No, repito, no intenten ser héroes. | Open Subtitles | لا تكونوا أكرر لا تحاولوا ان تكونوا أبطالاً |
Levanten el jabón Ahora, No traten de mentir | Open Subtitles | إلتقطوا الصابون والآن ، لا تحاولوا الخداع |
No traten de reprimirla por su cuenta | Open Subtitles | لا تحاولوا إلقاء القبض عليها بأنفسكم ماكس .. |
No traten de crear excusas para él. Él es un torpe y un golfo. | Open Subtitles | لا تحاولوا لمس العذر له هو سمك حاد و ومطرقة |
Si no puedes garantizar la seguridad de los rehenes... entonces, No intentes entrar. | Open Subtitles | ما دمنا لا نستطع ضمان سلامة الرهائن لا تحاولوا الدخول في أي وقت |
No intentes decirme que queréis ser amigos. | Open Subtitles | ♪ انها تجعلني علي نار ♪ لا تحاولوا اقناعي انكم جميعاً تريدون ان نصبح اصدقاء |
No intente ajustar su aparato. Este es un boletin de video libertad. | Open Subtitles | لا تحاولوا تغيير وضع القناة هذا بث لنشرة الحرية عن طريق الفيديو |
No intente ajustar su aparato. Este es un boletin de video libertad. | Open Subtitles | لا تحاولوا تغيير وضع القناة هذا بث لنشرة الحرية عن طريق الفيديو |
y no diré nombres, así que ni lo intentes. | Open Subtitles | ولن أفصح أن أسماء، فلذا لا تحاولوا حتى. |