Bueno, No tienes que ser una creatura completa. | TED | لا تحتاج أن تكون مخلوقا كاملا في حقيقة الأمر. |
No tienes que decirle en qué latitud o longitud te encuentras, No tienes que decirle cuál es la inclinación del techo, No tienes que decirle cuál es la orientación. | TED | لذا فأنت لا تحتاج أن تبرمج خطوط العرض أو الطول لا تحتج أن تبرمج زاوية ميل سقفك لا تحتاج أن تبرمج الوجهة |
No tienes que cocinar. | Open Subtitles | حسناً ، أنت لا تحتاج أن تطبخ علي أية حال |
No hace falta que digas nada ni que hagas nada. | Open Subtitles | لا تحتاج أن تقول شيئا ولا تحتاج ان تفعل شيئا |
Segundo, No necesita comer tantas moscas por año. | TED | وثانياً، أنها لا تحتاج أن تأكل كمية كبيرة من الذباب على مدار العام. |
No es necesario pedir cuando se trata de INR | Open Subtitles | لا تحتاج أن تسأل 'عندما يتعلق الأمر ب 'إن.أر.إي. |
Significa que no necesitas ser un país grande para ser exitoso; significa que no necesitas tanta gente para ser exitoso; y significa que puedes mover casi toda la riqueza de un país en tres o cuatro 747s bien escogidos. | TED | وهذا يعني انك لا تحتاج أن تكون أمة كبيرة لتكون أمة ناجحة؛ فهذا يعني أنك لا تحتاج إلى الكثير من الناس لتكون ناجح؛ وهذا يعني يمكنك نقل معظم ثروة البلاد في حوالي ثلاثة أو أربعة اختيارات بعناية من 747. |
Sí, no necesitas más. No tienes que hacer más. | Open Subtitles | نعم، مالا تحتاجه بعد الآن لا تحتاج أن تنجزه بعد الآن |
No tienes que ocuparte de eso, yo pago todo. | Open Subtitles | لا تحتاج أن تقلق بشأن هذا لأني أنا من يسدد الفواتير |
No tienes que decírmelo. Anduve rascando por ahí durante años... | Open Subtitles | لا تحتاج أن تخبرني لقد عملت في هذا المجال لسنين وحدي |
Es un tipo pequeño, No tienes que cavar tan profundo. | Open Subtitles | إنه شخص ضعيف لذا لا تحتاج أن تحفر عميقاً |
La belleza de esto es que No tienes que hacer el primer movimiento. | Open Subtitles | ..... جمال هذه الحركة أنك لا تحتاج أن تكون البادىء بالمبادرة |
Noah, te dije, No tienes que pedir permiso para ir al baño. | Open Subtitles | نوح ، لقد اخبرتك بأنك لا تحتاج أن تطلب الأذن لتذهب إلى الحمام |
Sabes, No tienes que hacer volar esto todo los días... a menos que tu casa sea una oficina de correos. | Open Subtitles | لكن كما تعلم، لا تحتاج أن ترفعه كل يوم إلا إذا كان منزلك هو مكتب بريد |
Por supuesto, No tienes que estar vivo para hacérselo saber. | Open Subtitles | بالطبع لا تحتاج أن تكون حياً كي تخبره بذلك |
No tienes que ser valiente por nosotros, chico grande. | Open Subtitles | لا تحتاج أن تكون شجاعا بالنسبة لنا، الرجل الكبير |
No hace falta que se te ocurran más teorías retorcidas de conspiración. | Open Subtitles | لا تحتاج أن تأتي بالمزيد من نظريات المؤامرة الغبية |
No hace falta que te vayas. | Open Subtitles | انك لا تحتاج أن تذهب |
- No necesita anunciarse todas las mañanas, con su propósito. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج أن تعلن عن حضورك وعن هدف زيارتك عند كل صباح |
Mamá No necesita saber nunca la decepción que teneis ahora, a menos que sea lo que quieras. | Open Subtitles | أمي لا تحتاج أن تعرف , مدى خيبة الأمل فيكما إلا لو أنكما تريدان هذا |
No es necesario estar en la calle para ser buen policía. | Open Subtitles | ولكنك لا تحتاج أن تعمل فى الشارع - لنكون شرطيا صالحا |
No es necesario que tome un decisión en este momento el señor Joshi. | Open Subtitles | لا تحتاج أن تقرر في الوقت الحالي. |
Sabes muy bien que no necesitas dormir conmigo. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّك لا تحتاج أن تنام مَعي |
Está bien, no tiene que avergonzarse. | Open Subtitles | إذا كنت غير مرتبطة لا تحتاج أن تشعر بالإحراج |