No me digas que es por eso que no la estoy pegando. | Open Subtitles | لا تخبرنى لماذا لن أتحدث عن هذا أكثر من ذلك |
Cálmate, Jovan. Y No me digas que no me preocupe. Sólo dime cómo planeas encontrarlas. | Open Subtitles | اهدء و لا تخبرنى بأن لا اقلق اخبرنى فقط كيف تخطط للعثور عليهم |
No me digas donde estacionar, hijo. Puedo estacionar donde se me ocurra. | Open Subtitles | لا تخبرنى أين أتوقف يا بنى أستطيع التوقف حيث أحب |
Ahora que estamos tan amistosos ¿por que no me dices lo que quiero saber? | Open Subtitles | حسنآ, يبدو انه أصبح لدينا صداقة لعينة بيننا لماذا لا تخبرنى بما أريد أن أعرفه؟ |
No me diga cuál es mi deber. | Open Subtitles | لا تخبرنى بواجباتى ، مستر درايدن |
¿Por qué no me dice lo que piensa de mí en las palabras que quiera? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنى فى ماتعتقده بشأنى بأى كلمات تفضل ذلك؟ |
No me digas que el soltero más codiciado del FBI está enamorado. | Open Subtitles | لا تخبرنى اكثر مؤهلى الاف بى اى واقع فى الحب |
- No me digas que funciona con otras. - No lo diré. | Open Subtitles | لا تخبرنى ان هذا يعمل مع فتيات اخريات لن الفعل |
No me digas que no llore, que me tranquilice, que no sea extrema, que sea razonable. | TED | لا تخبرنى أن لا أبكى , وأن أهدأ من روعي و ألا أسهب فى مشاعري, و أن أكون منطقية |
No me digas que este callo deja que duermas con ella, | Open Subtitles | لا تخبرنى أن تلك العفريتة تتركك تنام معها |
Lo juro. ¡No me digas qué piensas! Sal y hazlo. | Open Subtitles | لا تخبرنى بما تفكر أذهب هناك وأفعلها,عينى النمر |
No me digas como trabajar, eres un mendigo. | Open Subtitles | لا تخبرنى كيف أقوم بعملى لذلك أبتعد عنى بحق الجحيم عليك اللعنه |
No me digas que eres un ignorante, no quiero sentir pena por ti. | Open Subtitles | لا تخبرنى أنك لم تكن تعلم لا أريد أن أشعر بالآسي عليك |
Pero No me digas que no puedes juntar 2,500 dólares." | Open Subtitles | لكن لا تخبرنى إنك لا تستطيع وضع 2.500 دولارا مع بعضهما |
No me digas que quieres que te ayude a robar los 10 millones de dólares del premio. | Open Subtitles | لا تخبرنى إنك تريد مساعدتى فى سرقة جائزة العشرة ملايين دولار |
Tomaré mis propias decisiones, No me digas lo que tengo que hacer. | Open Subtitles | لا تخبرنى بما يجب أن أفعله. إذن فأنت تنوى أن يموت كلانا ؟ |
Quieres que te crea, pero no me dices nada. | Open Subtitles | انتى تريدينى أن أصدقك ولكنك لا تخبرنى شئ |
¿Por qué no me dices lo que creo que debo saber? Ahorremos tiempo. | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنى بما احتاج لمعرفته وفر علينا الوقت |
No me diga que cree que el mundo gira alrededor de... | Open Subtitles | لا تخبرنى أنك لا زلت تعتقد أن العالم يدور |
¿Por qué no me dice de qué se trata todo esto? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنى عن اى شئ بشأن هذا؟ |
Vale. ¿Entonces por qué no me cuentas cómo funcionará esto? | Open Subtitles | حسناً حسنأً ، إذاً ، لم لا تخبرنى كيف لأن وضعنا هذا سيفلح ؟ |
¿Por qué no me cuenta lo que sabe? | Open Subtitles | لماذا؟ لماذا لا تخبرنى ما تعرفه؟ |
- ¿Por qué no me lo dices tú, Dredd, eh? | Open Subtitles | ماذا حدث؟ لماذا لا تخبرنى انت يا دريد؟ |