ويكيبيديا

    "لا تذهبوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No se vayan
        
    • ¡ No vayan
        
    • No te vayas
        
    • No os vayáis
        
    • No vayas
        
    • No vayáis
        
    • no van a
        
    • no vayan a
        
    • no vais vosotros
        
    Todo está preparado para que se demuestre la teoría de Darwin. No se vayan señores. El Schadenfreude va a comenzar. Open Subtitles ننتقل بكم الى المربع 16 لذا لا تذهبوا لأن المتعه سوف تبدأ
    Pero, gente, gente, vamos! sólo... por favor! , No se vayan! Open Subtitles أرجوكم انتظروا لا تذهبوا ما زال هناك الكثير لكي ترونه
    Llama a David que la Policía Metropolitana de Washington mande refuerzos. No vayan solos. Open Subtitles اتصلوا بديفيد واسألوه إن كان يستطيع إرسال دعم من الشرطة.لا تذهبوا لوحدكم
    No te vayas, la fiesta recién comienza. Open Subtitles لا تذهبوا بعد للتو بدأت الحفلة
    El café está listo, pero No os vayáis muy lejos porque os necesitaré enseguida. Open Subtitles القهوة جاهزة. لكن لا تذهبوا بعيداً... لأني سأحتاجك قريباً...
    Jen, quédate en casa con los chicos hoy. No vayas a la escuela. Llámame. Open Subtitles جين فلتجلسي في المنزل اليوم انتي و الاولاد لا تذهبوا الي المدرسه
    Escuchad, No vayáis allá. Open Subtitles إسمعوا يا رجال. لا تذهبوا إلى هناك.
    Niñas, por qué no van a jugar, y luego terminaremos de cenar, ¿sí? Open Subtitles إسمعوا، لماذا لا تذهبوا للعب، وسنُنهي العشاء لاحقًا، مفهوم؟
    Pero No se vayan porque en un momento oiremos al Campamento Rock. Open Subtitles لكن لا تذهبوا لأي مكان لأنه في لحظات سنستمع لمخيم الروك
    - Acabo de salvar la Navidad. No se vayan lejos. Open Subtitles لقد أنقذت الكريسماس تواً لا تذهبوا بعيداً
    Habrá más de esto tras la pausa, así que No se vayan. Open Subtitles هُناك الكثير من هذا عندما نعود بعد الفاصل ، لذا لا تذهبوا بعيداً.
    Volveremos enseguida. No se vayan. Open Subtitles سنعود فورما نتدبر هذا الشأن، لا تذهبوا إلى أيّ مكانٍ.
    No se vayan. Tengo que agradecer a m谩s gente. Open Subtitles ـ يقول ان أمراً طارئ ـ سأرد عن هذا , لا تذهبوا لأي مكان ,هنالك الكثير ممن أشكرهم
    no vayan a buscar carbono, vayan en busca de materia que evoluciona. TED لا تذهبوا باحثين عن الكربون، بل ابحثوا عن المادة القابلة للتطور.
    Estamos empatados 17-17, pero no vayan a ninguna parte. Open Subtitles نحن مربوطون على 17 ولكن لا تذهبوا الي اي مكان
    - Para allá. Encontró un rastro. - ¡No, No te vayas! Open Subtitles هناك , من هذا الطريق , اعتقد لدينا شئ - لا , لحظة , لا تذهبوا -
    Espera un momento. No te vayas. Open Subtitles انتظروا ، لا تذهبوا
    Ahora, chicos, No os vayáis de juerga. Open Subtitles حسناً يا أولاد لا تذهبوا إلى اى مكان
    No os vayáis a ninguna parte Bebed más champán. Open Subtitles لا تذهبوا الى اي مكان . اشربوا الشامبانيا .
    Hablando de eso, No vayas a la cocina por un rato. Open Subtitles أنا حيوان. بالحديث عن هذا، لا تذهبوا الى المطبخ لفترة وجيزة.
    ¡No vayáis solos! Open Subtitles لا تذهبوا بمفردكم
    Por que no van a buscar la caja, y nosotras buscaremos algunas cervezas. Open Subtitles لماذا لا تذهبوا يا رفاق و تأتوا بالحاوية و سنذهب للحصول لكم على بعض الجعة
    ¿Por qué no vais vosotros dos a conseguir la identificación de Owen mientras nosotros trabajamos en encontrarlo? Open Subtitles لم لا تذهبوا للعمل على هويته بينما نرتب البحث عنه ؟ كيف ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد