no sabes cómo era viendole, incluso a través de la ventanilla del coche | Open Subtitles | لا تعرفين كيف كانت رؤيتي له حتى لو من خلال النافدة |
no sabes cómo son las cosas donde crecí, Caitlin. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين كيف تسير الامور منذ أن كبرت يا كاتلين |
no sabes cómo te sentirás en seis meses. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين كيف ستشعرين خلال ستّة شهور |
- Sé como te debes sentir. no sabes como me siento. Perdí a mis amigos esta noche. | Open Subtitles | أنتي لا تعرفين كيف أشعر،لقد فقدت بعض من أصدقائي الليلة |
No sabes lo que es estar en mi lugar. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين كيف يكون الأمر حين تكونين فى محلى |
Por supuesto, si no sabe cómo hacerlo. | Open Subtitles | بالطبع يجب ألا تفعلى أنتى لا تعرفين كيف تقومين بذلك |
Es algo que uno sabe. no sabes cómo, pero es así. | Open Subtitles | إنه مجرد شيء تعرفينه لا تعرفين كيف, تعرفينه فحسب |
Pero no sabes cómo detenerlo. Por ti o por mí. | Open Subtitles | ،لكن لا تعرفين كيف ستوقفين ذلك لا بالنسبة لي، أو بالنسبة لكِ |
¿La conoces hace tanto tiempo, y todavía no sabes cómo funciona esa lenteja a la que ella llama cerebro? | Open Subtitles | لقد عرفتينها منذ وقت طويل .. ولا زلتِ لا تعرفين كيف يعمل مخّها ؟ |
¿Acaba de hacer una cirugía ayer y no sabes cómo está? | Open Subtitles | , لقد خضع لجراحة البارحة و أنتِ لا تعرفين كيف حاله؟ |
Puedes montar un iChat, pero no sabes cómo piensa la gente. | Open Subtitles | يمكنك الاعداد لمحادثة على الانترنت ولكنك لا تعرفين كيف يفكر الناس |
Quiero decir, no sabes cómo manejarme a mí tampoco. | Open Subtitles | أعني، أنت لا تعرفين كيف تتعاملين معي أيضاً |
¿Estás perdida por qué no sabes cómo me siento? | Open Subtitles | هل أنتي ضائعه لأنكِ لا تعرفين كيف أشعر نحوكِ ؟ |
Creo que te gusto. Solo que no sabes como decirlo. | Open Subtitles | أعتقد أنك تحبينني ولكنك فقط لا تعرفين كيف تقولينها |
Tú no sabes como piensan los hombres. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين كيف يفكرون الرجال |
Sí. Pero no sabes como es posible que conocieras su nombre. | Open Subtitles | لكنك تقولين أنك لا تعرفين كيف عرفتِ اسمه؟ |
De verdad, No sabes lo que es tener una sirvienta entrometida. | Open Subtitles | لا تعرفين كيف يكون الحال عندما يكون لديكِ خادمة جاسوسة |
Tú No sabes lo que es andar de gira. Me siento muy solo. | Open Subtitles | عزيزتي , انتي لا تعرفين كيف هو الأمر هناك في الخارج على الطريق انه موحش |
No sabes lo que es... vivir así, lo odio. | Open Subtitles | لا تعرفين كيف يبدو الامر لقد كرهت طريقة عيشي |
Pero no sabe cómo se ha comportado, así que... | Open Subtitles | لكنك لا تعرفين كيف انه اصبح جدا 0000 |