Asi que este tío, Raven, te quiere muerta, pero ¿tú no sabes quién es? | Open Subtitles | اذن هذا الشخص ريفين يريدك ميتة ولكنك لا تعرفين من هو ؟ |
Tú no sabes quién soy o lo que he hecho para merecer algo. | Open Subtitles | انتي لا تعرفين من أنا او ماذا فعلت لأستحق كل شيء |
Tú no sabes quién es tu padre, y tienes una apariencia exótica. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين من هو والدك، وأنتِ لديك مظهر غريب. |
Y No sabes quien y no sabes por qué, pero sin el testimonio de Chloe probablemente salga de aqui libre | Open Subtitles | وأنت لا تعرفين من ولا تعرفين لماذا، لكن بدون شهادة كلوى، من المحتمل أنك ستخرج من هنا حرا. |
¿Entonces está diciendo al Jurado que no sabe quién hizo esto? | Open Subtitles | هل تقولين لهيئة الحلفين أنك لا تعرفين من فعل ذلك؟ |
- ¡Esta mujer está loca! Creo que no sabes quienes son ellos. ¡Nunca me creerán! | Open Subtitles | أنتي لا تعرفين من هم لن يثقوا بي أبداً |
¿Hace 24 horas que está aquí y aún no sabes, quién es? | Open Subtitles | -إنه هنا ليوم كامل -ولا زلتِ لا تعرفين من هو؟ |
No sé si sea buena idea llevar una flor cuando no sabes quién te la manda. | Open Subtitles | لستُ متأكّداً أنّها فكرة ذكيّة الذهاب للمدرسة واضعة بعض الزهور عندما لا تعرفين من هو |
Tú no sabes quién soy o que es lo que quiero o los pensamientos en mi cabeza. No tenemos nada en común. | Open Subtitles | لا تعرفين من أنا او ما أريد أو ما هى الأفكار التي في رأسي ، ليس لدينا أي شيء مشتررك |
Te di tanto dinero por alimentos por esta niña ¿y no sabes quién es su padre? | Open Subtitles | كل النقود التي أعطيتها لك لدعم الطفل لهذا الطفل و أنت لا تعرفين من والدها حتى؟ |
Alguien me llamó y tuve que irme. Y tú no sabes quién me llamó. | Open Subtitles | قولي لهم بأن شخص ما إتصل بي ثم غادرت مباشرة وأنكِ لا تعرفين من هو |
Aún no sabes quién es esa persona pero lo vas a saber. | Open Subtitles | أتفهم بأنك لا تعرفين من هذا الشخص، حتى الآن |
Desearía obtener uno. ¿Aún no sabes quién los hace? | Open Subtitles | أتمنى لو أحصل على واحد أما زلت لا تعرفين من يرسلها؟ |
- no sabes quién es el padre, ¿no? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين من هو الوالد , صحيح؟ |
El hecho es, que no sabes quién me liberó. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنكِ لا تعرفين من أخرجني |
¡No sabes quién soy, ni lo que quiero, puta! | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين من أنا , أو ماذا أريد , أنتِ مهبل . |
¿En serio No sabes quien es? | Open Subtitles | حقا لا تعرفين من هي؟ |
- No sabes quien es? | Open Subtitles | أنت لا تعرفين من هو؟ |
-¿No sabes quien es Willie Nelson? -No. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين من هو "ويلى نيلسون"؟ |
Oiga, no sabe quién está al otro lado de ese espejo. | Open Subtitles | مهلا، أنت لا تعرفين من هو على الجانب الآخر من هذا الزجاج |
Oiga, señora... no sabe quién Ajju Bhai es. | Open Subtitles | أيتها السيدة.. أنت لا تعرفين من يكون الزعيم آجو |
Yo no creería todo lo que ellos dicen especialmente si no sabes quienes son ellos. | Open Subtitles | لا أصدق أى شئ يقولون... و بالأخص... عندما لا تعرفين من هم. |
De otro modo, para trabajar, así de cerca está bien. No sabes con quién estás lidiando. | Open Subtitles | خلاف ذلك ، هذا مغلق من أجل الأعمال تحذير مشهد غير لائق قادم لا تعرفين من تتعاملين معه هنا |
¿Fingiste que no sabías quién era? | Open Subtitles | تظاهرتي بأنكِ لا تعرفين من كان؟ |