Eso es lo que intentaba decirle. no sabes cómo caer. | Open Subtitles | هذا ما أحاول أخبارة بة مشكلتك أنك لا تعرف كيف تسقط بطريقة صحيحة |
no sabes cómo es el mundo real. | Open Subtitles | أنت لم تعمل أبداً خارج النطاق الجامعى أنت لا تعرف كيف يكون الأمر خارجه |
Sólo llevas medio día con él. no sabes cómo se comporta. | Open Subtitles | انت قضيت معه نصف يوم فقط انت لا تعرف كيف يكون شكله |
Usted no sabe cómo refrescante que es, pasar tiempo con alguien que es normal, bien ajustado, ser humano normal, | Open Subtitles | أنت لا تعرف كيف منعش وهذا هو، لقضاء بعض الوقت مع شخص طبيعي، متكيف، منتظم إنسان. |
el teléfono llama, sus amigos la están llamando, pero ella no sabe cómo hablar con ellos | TED | يرن الهاتف، يتصل الأصدقاء، لكنها لا تعرف كيف ترد عليهم. |
Si, vos hablas así porque no sabes como es ser asi de alto. | Open Subtitles | أنك تقول ذلك لأنك لا تعرف كيف تبدو بطول أربعة أقدام |
Si lo hace, no sabes cómo reaccionaría ella. | Open Subtitles | إذا فعل، كنت لا تعرف كيف وقالت انها تريد الرد. |
Eso es porque eres incapaz de hacerlo, porque no sabes cómo hacerlo porque no tienes habilidades. | Open Subtitles | هذا لأنك لا تقدر على فعله لأنك لا تعرف كيف لأنه ليست لديك مهارات |
A veces, creo que no sabes cómo es para mí. | Open Subtitles | في بعض الاحيان , اعتقد انك لا تعرف كيف هو الحال بالنسبة لي |
¡Tú no sabes cómo ayudar, sólo sabes cómo mentir! | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرف كيف تساعدنا وكل ما تعرفه هو الكذب |
Lo cierto es que estás tan alejado de la realidad... que no sabes cómo ganar los corazones. | Open Subtitles | المشكلة هي أنك تعيش بعيداً عن الواقع أنت لا تعرف كيف تكسب قلوب الناس |
Mark, tú no sabes cómo leer un polígrafo. | Open Subtitles | مارك انت لا تعرف كيف تقرأ جهاز كشف الكذب |
no sabes cómo es allá afuera. Puedes creer que lo sabes, pero no. | Open Subtitles | لا تعرف كيف هو الوضع بالخارج، لربما تعتقد أنك تعرف، ولكنك لا تعرف البتة |
Pero, Padre, usted no sabe cómo nos torturaban. | Open Subtitles | لكنّك لا تعرف كيف يقومون بتعذيبنا أيها القدّيس |
Me temo que no sabe cómo funciona el negocio de la aviación, Senador. | Open Subtitles | أخشى أنك لا تعرف كيف تدار صناعة الطيران، سيناتور |
Pero mi cámara no lo es. no sabe cómo mentir. | Open Subtitles | ولكن كاميرتي ليست كذلك إنها لا تعرف كيف تكذب |
Contratas chicas hermosas, las esclavizas las obligas a estar cerca tuyo porque no sabes como tener una relación verdadera. | Open Subtitles | أنت توظّف الفتيات الجميلات وتستعبدهنّ وتجبرهنّ أن يبقين حولك لأنك لا تعرف كيف تعيش علاقةً حقيقية |
Voy a ser una peliroja desaliñada que no sabe como vestirse. | Open Subtitles | سأصبح المرأة زرية الملابس ذات الشعر الأحمر التي لا تعرف كيف ترتدي ملابسها |
No sabes lo que es perder a alguien tan cercano a ti. | Open Subtitles | لا تعرف كيف يبدو أن تفقد شخص ما قريب منك |
Porque ya no pueden vivir en su hábitat. No saben cómo comer hojas. | Open Subtitles | لأنها لم تتكيف على حياة الغابات لا تعرف كيف تأكل أوراق الاشجار |
Si no puede decidirse, no sabe lo que es la prisión. No trató de escapar. | Open Subtitles | إذا لم تقرر فأنت لا تعرف كيف يكون السجين |
¿Cómo puedes amar tanto a alguien y no saber cómo ¿cómo amarla? | Open Subtitles | كيف بستطاعتك حب شخص ما كثير و انت لا تعرف كيف كيف احبها ؟ |
Que los novatos sigan sin saber cómo limpiar. | Open Subtitles | أنك أيهـا المبتدىء لازلت لا تعرف كيف تنظّف. |
Ni siquiera sabes cómo me gusta. | Open Subtitles | تعالي إلى هنا، دعيني أعد لك فنجان من القهوة أنك حتى لا تعرف كيف أخذ قهوتي |