No sé a qué se dediquen ustedes, y francamente no me importa pero una cosa es segura, No saben nada de moneda corriente. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي تعملونه لتعيشون؟ وانا لا اهتم بذلك لكن هناك شيئ مؤكد انتم لا تعلمون شيئ عن العملة |
No saben lo que es recorrer el piso preocupado por algo que se ha perdido. | Open Subtitles | أنتم لا تعلمون معنى أن يمشي المرء على الأرض قلقاً على شيء أضعتموه |
Sin embargo, hemos visto eso inclusive aquí en escena, así que no pretendan que No saben | TED | لكننا شهدنا ذلك حتى هنا على المسرح، لذا فلا تتظاهروا بأنكم لا تعلمون |
Cuando digo que no puedo, no sabes ni la mitad de eso. | Open Subtitles | عندما أَقُولُ لا أَستطيعُ أنتم لا تعلمون ماذا يعني هذا |
En lo que a ti respecta, no sabes nada, no viste nada. | Open Subtitles | حسنا؟ انتم لا تعلمون اي شيء انتم لم ترو شيئا |
no sabéis lo terribles que son estos bichos. | Open Subtitles | انتم يا رفاق لا تعلمون كم هي حقيرة هذه الاشياء |
¿Por qué No lo sabes? | Open Subtitles | لماذا لا تعلمون. |
Solo dicen que No saben acerca de la lata. | Open Subtitles | انتم تدعون انكم لا تعلمون شئ عن المخدرات التى بحقيبة ظهركم |
Uds. No saben nada de eso. | Open Subtitles | جميعكم لا تعلمون شيئا عن ذلك, اليس كذلك؟ يجب أن تعملني يجب أن تعملني |
Ustedes dos No saben cómo guardar un secreto, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتم الإثنين لا تعلمون كيفية الإحتفاظ بسر , أليس كذلك؟ |
Bueno, no puedo hacerlo. No saben lo que me harán. | Open Subtitles | لا يمكنني القيام بذلك ،، لا تعلمون ما الذي سيفعلونه بي |
Ustedes No saben nada acerca de las operaciones futuras, intercambio con el extranjero o protección de los fondos. | Open Subtitles | انتم لا تعلمون أي شيء بخصوص العقود الآجلة .وصرف العملات ولا حتى المحافظ الوقائية |
Muy bien. Así que No saben cuánto cuesta, ¿o sí? | Open Subtitles | إذا يارفاق، أنتم لا تعلمون كم يساوي المفجّر، أليس كذلك؟ |
Muy bien. Así que No saben cuánto cuesta, ¿o sí? | Open Subtitles | إذا يارفاق، أنتم لا تعلمون كم يساوي المفجّر، أليس كذلك؟ |
En esta etapa de sueño profundo vamos a hacer algo que no sabes que vamos a hacer. | TED | سنفعل شيئًا لا تعلمون بأننا على وشك فعله. |
¡Tienen goteras y no sabes dónde! | Open Subtitles | هنالك اختراق في صفوفكم وأنت لا تعلمون أين، أصلحوه |
no sabes ni quién es tu jefe, ¿no? | Open Subtitles | أنتم لا تعلمون حتى من يكون رئيسكم، أليس كذلك؟ |
no sabes lo que estás haciendo, ¿verdad? | Open Subtitles | فأنتم لا تعلمون مع من تتعاملون أليس كذلك |
Los de la facultad queréis verlo todo, debéis demostrar que sois de Imagen, pero luego no sabéis lo que es el cine de verdad. | Open Subtitles | أنتم الطلاب ، تحبون الحديث كثيراً عن صناعة الأفلام لكنكم لا تعلمون أي شيء عنها |
no sabéis quién soy, y no pasa nada. | Open Subtitles | انتم حتى لا تعلمون من انا وهذا لا يقلقنى |
"Piensa". Entonces No lo sabes. | Open Subtitles | تعتقدون، إذاً انتم لا تعلمون |
- Ezra no va a hablar. - Lo sé, pero tú no lo sabías. | Open Subtitles | إزرا سوف لن يتكلم أنا أعلم ذلك، لكنكم لا تعلمون |
¿No reconoces una fuga cuando la ves? | Open Subtitles | لا تعلمون اختراق عند رؤية واحدة؟ |