ويكيبيديا

    "لا تعلمون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No saben
        
    • no sabes
        
    • no sabéis
        
    • No lo sabes
        
    • no lo sabías
        
    • ¿ No reconoces una
        
    No sé a qué se dediquen ustedes, y francamente no me importa pero una cosa es segura, No saben nada de moneda corriente. Open Subtitles لا اعلم ما الذي تعملونه لتعيشون؟ وانا لا اهتم بذلك لكن هناك شيئ مؤكد انتم لا تعلمون شيئ عن العملة
    No saben lo que es recorrer el piso preocupado por algo que se ha perdido. Open Subtitles أنتم لا تعلمون معنى أن يمشي المرء على الأرض قلقاً على شيء أضعتموه
    Sin embargo, hemos visto eso inclusive aquí en escena, así que no pretendan que No saben TED لكننا شهدنا ذلك حتى هنا على المسرح، لذا فلا تتظاهروا بأنكم لا تعلمون
    Cuando digo que no puedo, no sabes ni la mitad de eso. Open Subtitles عندما أَقُولُ لا أَستطيعُ أنتم لا تعلمون ماذا يعني هذا
    En lo que a ti respecta, no sabes nada, no viste nada. Open Subtitles حسنا؟ انتم لا تعلمون اي شيء انتم لم ترو شيئا
    no sabéis lo terribles que son estos bichos. Open Subtitles انتم يا رفاق لا تعلمون كم هي حقيرة هذه الاشياء
    ¿Por qué No lo sabes? Open Subtitles لماذا لا تعلمون.
    Solo dicen que No saben acerca de la lata. Open Subtitles انتم تدعون انكم لا تعلمون شئ عن المخدرات التى بحقيبة ظهركم
    Uds. No saben nada de eso. Open Subtitles جميعكم لا تعلمون شيئا عن ذلك, اليس كذلك؟ يجب أن تعملني يجب أن تعملني
    Ustedes dos No saben cómo guardar un secreto, ¿verdad? Open Subtitles أنتم الإثنين لا تعلمون كيفية الإحتفاظ بسر , أليس كذلك؟
    Bueno, no puedo hacerlo. No saben lo que me harán. Open Subtitles لا يمكنني القيام بذلك ،، لا تعلمون ما الذي سيفعلونه بي
    Ustedes No saben nada acerca de las operaciones futuras, intercambio con el extranjero o protección de los fondos. Open Subtitles انتم لا تعلمون أي شيء بخصوص العقود الآجلة .وصرف العملات ولا حتى المحافظ الوقائية
    Muy bien. Así que No saben cuánto cuesta, ¿o sí? Open Subtitles إذا يارفاق، أنتم لا تعلمون كم يساوي المفجّر، أليس كذلك؟
    Muy bien. Así que No saben cuánto cuesta, ¿o sí? Open Subtitles إذا يارفاق، أنتم لا تعلمون كم يساوي المفجّر، أليس كذلك؟
    En esta etapa de sueño profundo vamos a hacer algo que no sabes que vamos a hacer. TED سنفعل شيئًا لا تعلمون بأننا على وشك فعله.
    ¡Tienen goteras y no sabes dónde! Open Subtitles هنالك اختراق في صفوفكم وأنت لا تعلمون أين، أصلحوه
    no sabes ni quién es tu jefe, ¿no? Open Subtitles أنتم لا تعلمون حتى من يكون رئيسكم، أليس كذلك؟
    no sabes lo que estás haciendo, ¿verdad? Open Subtitles فأنتم لا تعلمون مع من تتعاملون أليس كذلك
    Los de la facultad queréis verlo todo, debéis demostrar que sois de Imagen, pero luego no sabéis lo que es el cine de verdad. Open Subtitles أنتم الطلاب ، تحبون الحديث كثيراً عن صناعة الأفلام لكنكم لا تعلمون أي شيء عنها
    no sabéis quién soy, y no pasa nada. Open Subtitles انتم حتى لا تعلمون من انا وهذا لا يقلقنى
    "Piensa". Entonces No lo sabes. Open Subtitles تعتقدون، إذاً انتم لا تعلمون
    - Ezra no va a hablar. - Lo sé, pero tú no lo sabías. Open Subtitles إزرا سوف لن يتكلم أنا أعلم ذلك، لكنكم لا تعلمون
    ¿No reconoces una fuga cuando la ves? Open Subtitles لا تعلمون اختراق عند رؤية واحدة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد