ويكيبيديا

    "لا تعود" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no vuelves
        
    • ya no
        
    • no regresas
        
    • no vuelvas
        
    • no vuelve
        
    • cual dejen
        
    • no vienes
        
    • no regreses
        
    • no vuelva
        
    • no volver
        
    • no se deben
        
    • no te vas
        
    • no regrese
        
    • no vas
        
    • deja
        
    ¿Por qué no vuelves a Inglaterra, o al lugar de donde hayas venido? Open Subtitles لماذا لا تعود لإنجلترا أو من ذلك المكان الذي جئت منه؟
    ¿Por qué no vuelves a que te succionen la grasa del cerebro? Open Subtitles لمَ لا تعود لذلك الطبيب وتدعه يشفط الدهون من رأسك؟
    Así pues, Yugoslavia ya no estaría obligada a aplicar las disposiciones de la Convención. UN وهذا يعني إذن أن يوغوسلافيا لا تعود مجبرة على تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    ¿Por qué no regresas en el tiempo... y ayudas a la Sra. Halpern y a su bebé? Open Subtitles لم لا تعود في الزمن لإنقاذ السيدة هوبيرن وطفلتها الرضيعة ؟
    Lo único que pido, es que te vayas de Storybrooke ahora. Y no vuelvas nunca. Open Subtitles كلّ ما أطلبه هو أنْ تغادر ستوري بروك'' الآن، و لا تعود أبداً''.
    ¿Por qué no vuelves a casa y te echas un buen sueño? Open Subtitles لم لا تعود إلى البيت وتنال قسطاً طيباً من النوم؟
    ¿Por qué no vuelves a esa cama con tus admiradoras? Open Subtitles لا يجب علي فعل أي شيء لم لا تعود لذلك الفراش
    ¿Sabes qué? No estamos muy seguras ¿Así que por qué no vuelves más tarde, eh? Open Subtitles تعلم ماذا ، نحن لسنا متأكدين لذلك لم لا تعود لاحقاً ، حسناً ؟
    ¿Por qué no vuelves a la semana pasada y les avisas? Open Subtitles لديك آلة زمن، فلم لا تعود للأسبوع الماضي وتحذرهم فحسب ؟
    Pero puede que ya no haya más escuela si no hacemos algo. Open Subtitles ولكن قد لا تعود هناك مدرسة إن لم نفعل شيئاً.
    El Secretario General a menudo nos ha recordado lo que sucede cuando una crisis ya no concita la atención de los medios de difusión. UN فكثيرا ما ذكرنا الأمين العام بما يمكن أن يحدث عندما لا تعود الأزمة تجتذب اهتمام وسائط الإعلام.
    ¿Por qué no regresas a tu oficina y ordenas el correo de los fans? Open Subtitles لماذا لا تعود إلى مكتبك وتتفقد بريد المعجبين. حسنا
    ¿Por qué no regresas del lado oscuro? Open Subtitles لماذا لا تعود الى الجانب المظلم؟
    - No es nada. Estaré allí en dos horas. - No, no vuelvas. Open Subtitles ــ سأكون هُنّالك خلال ساعتين ــ كلـا, لا تعود, لا بأس
    ¿Por qué no vuelve a su iglesia y reza por los impíos? Open Subtitles لماذا لا تعود إالى الكنيسة و تصلي من أجل الأشرار؟
    a) La cesación inmediata de los ataques armados o de cualquier acto hostil contra esas zonas seguras y la retirada de esas ciudades de todas las unidades militares o paramilitares serbias de Bosnia a una distancia desde la cual dejen de constituir una amenaza para su seguridad y la de sus habitantes; esto deberá ser vigilado por observadores militares de las Naciones Unidas; UN )أ( الوقف الفوري للهجمات المسلحة أو أي عمل عدائي ضد هذه المناطق اﻵمنة، التي سيتولى مراقبتها مراقبون عسكريون تابعون لﻷمم المتحدة، وكذلك انسحاب جميع الوحدات العسكرية أو شبه العسكرية من تلك المناطق اﻵمنة الى مسافة لا تعود تشكل منها أي تهديد ﻷمنها وﻷمن سكانها؛
    ¿Por qué no vienes a casa conmigo y envias a uno de tus empleados para hacer este pequeño trabajo. Open Subtitles لما لا تعود إلى المنزل معي ..و يمكنك أن ترسل واحدا من رجالك للقيام بهذا العمل البسيط هنا
    "Lo mejor para todos será que te vayas de casa y no regreses más." Open Subtitles سيكون افضل لنا جميعاً ان تترك المنزل و لا تعود الى هنا ابداً
    Si la encuentra, dígale que no vuelva. Open Subtitles إذا وجدتيها أخبريها بأن لا تعود
    Y entonces tratar de resignarme, en el caso que decidas no volver. Open Subtitles لذا فانني سأحاول أن أنسى و أستسلم فيما اذا قررت أن لا تعود
    Las dificultades de las mujeres para obtener un puesto de trabajo adecuado no se deben, ni mucho menos, a un nivel de educación bajo. UN والصعوبات التي تواجهها المرأة في الحصول على وظائف ملائمة في سوق العمل لا تعود بأي حال من الأحوال إلى التعليم المحدود.
    ¿Por qué no te vas antes de que llegue el Gran John? Open Subtitles لما لا تعود الى البيت قبل ان ياتى جون الكبير
    Hay alguien que va a asegurarse de que ella no regrese viva nunca. Open Subtitles هناك من سيحرص على أن لا تعود هنا حية مجدداً
    ¿Por qué no vas a casa si estas tan jodidamente asustado, chico? Open Subtitles لمَ لا تعود إلى البيت إذا كنت خائفاً أيّها الفتى؟
    ¿Por qué no vuelve a la cárcel o donde viva y me deja sola? Open Subtitles لم لا تعود الى السجن او حيثما تعيش وتدعني وشأني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد