Te ruego que No te vayas. | Open Subtitles | أنا اترجاكِ، أرجوكِ لا تغادري. |
No te vayas hasta que yo consiga una foto de ti en este atavío. | Open Subtitles | لا تغادري حتى أخذ صورة لكِ من ذلك النهوض |
Yo la prepararé. Simplemente No te vayas. Quédate aquí, ¿vale? | Open Subtitles | سوف أعدها ، لا تغادري فقط أبقي هنا ، حسناً ، سوف يريدون سماع القصة منك. |
No salgas de este cuerto a menos que yo te diga. ¿Me entiendes? | Open Subtitles | لا تغادري غرفتك حتى أخبركِ بذلك أتفهمين؟ |
Tengo una idea. ¿Qué tal si no te vas mañana? | Open Subtitles | لدي فكرة ما رأيك أن لا تغادري غداً؟ |
- No, no, por favor, No se vaya. | Open Subtitles | أعتقد أني أفعل لا، لا، من فضلك لا تغادري |
No, por favor No te vayas. Realmente necesito ayuda | Open Subtitles | كلا، أرجوكِ لا تغادري أحتاج لمساعدتكِ حقاً |
Por favor, No te vayas de la ciudad antes de volver a vernos. | Open Subtitles | أرجوكِ، لا تغادري البلدة قبل أن نتحدّث مجدّدًا |
No te vayas, ¿vale? | Open Subtitles | لا تغادري, حسناً؟ هناك أمر علي أن أقوله لكِ |
Has madurado mucho aquí. No te vayas. Quédate un poco más. | Open Subtitles | .لقد نضجتِ كثيرًا هنا .لا تغادري, ابقي لفترةٍ أطول |
Tengo que irme ahora, pero No te vayas de la ciudad. | Open Subtitles | سوف أذهب الآن و لكن لا تغادري البلدة ؟ |
Espera. Espera en esa habitación y No te vayas. | Open Subtitles | ابقي هنا ابق هنا و لا تغادري الغرفة |
Mamá, por favor No te vayas. | Open Subtitles | أرجوكِ يا أمي لا تغادري |
Ya hay suficiente culpa rondando. Dalia, por favor, No te vayas. - ¿Qué? | Open Subtitles | ،هناك ما يكفي من اللوم للرحيل أرجوكِ يا (داليا)، لا تغادري |
Alicia, No te vayas aún. | Open Subtitles | لا تغادري الآن لقد تأخرت على العمل |
No te vayas sin arreglarlo con Kate. | Open Subtitles | "لا تغادري إلا إذا صلحتي الأمور مع "كيتي |
No abras la puerta. No salgas del departamento. | Open Subtitles | لا تجيبي على الباب, لا تغادري الشقة, وخذي هذا |
Toma. Entra. No salgas del tipi. | Open Subtitles | أدخلي و لا تغادري الخيمة |
Todo estará bien. No salgas de la mansión. | Open Subtitles | كل شئ سوف يكون بخير فقط لا تغادري القصر |
- Entonces, ¿por qué no te vas a casa? | Open Subtitles | -لماذا إذن لا تغادري إلى البيت؟ |
Sí. ¿Por qué no te vas? | Open Subtitles | نعم . لماذا فقط لا تغادري ؟ |
No se vaya y no atienda la puerta, ¿sí? | Open Subtitles | لا تغادري, ولا تفتحي الباب حسنٌ؟ |
No se vaya del escenario. | Open Subtitles | لا تغادري المنصة من فضلك |
no se vayan antes de irse. | TED | لا تغادري قبل ان تغادري بالفعل. |