Ya te lo he dicho, No abras esa boca tanto a no ser que te paguen por ello. | Open Subtitles | أخبرتك أن لا تفتحي فمك أبداً لهذ الحد إلا إذا دفع أحد لك لقاء ذلك |
Vete a tu apartamento y quédate allí. No abras a nadie. | Open Subtitles | اذهبي إلى شقتك و أبقي هناك أتفهمين,لا تفتحي لأي أحد |
No, ya casi llegamos. No abras los ojos. | Open Subtitles | أنك على وشك أن تريها ولكن لا تفتحي عينيك |
¿Por qué no abres una ventana si te molesta tanto el humo? | Open Subtitles | لما لا تفتحي النافذة اذا كان الدخان يزعجك ؟ |
Si pasa Tomas Pérez No le abras, dile que me fui a Atlanta. | Open Subtitles | لا تقلقي " إذا جاء " توماس بيريز لا تفتحي الباب |
¡No abras! Atraerá el fuego hacia nosotros. | Open Subtitles | لا تفتحي النافذة ستمتص النار نحونا |
No abras mucho la boca cuando hables. No se dará cuenta. | Open Subtitles | فقط لا تفتحي فمك بشده عند الحديث وهي لن تلاحظ |
Escúchame. No abras la puerta. ¿Está bien? | Open Subtitles | اصغي إلي, لا تفتحي الباب, حسناً؟ |
No abras la puerta. No dejes que entre nadie, ¿entendido? | Open Subtitles | لا تفتحي الباب لا تدعي احدا يدخل اتفهمين؟ |
No abras los ojos. Estás en la plataforma de vuelo. El Doctor está aquí. | Open Subtitles | لا تفتحي عينيكِ، أنتِ في سطح الإقلاع، والدكتور هنا |
No recuerdo haber visto tu abrigo, pero puedes ir a ver en mi cuarto, pero No abras la caja negra. | Open Subtitles | لا أتذكر اني رأيت معطفك يمكنك تفقد غرفتي ولكن لا تفتحي الصندوق الاسود |
¡No abras los ojos ni hables hasta que te lo diga! | Open Subtitles | لا تفتحي عينيك ولا تتكلمي إلا عندما . أسمح لك بذلك |
Que No abras esa carta hasta haber leído la oferta. | Open Subtitles | لقد قلت لا تفتحي تلك الرسالة حتى تقرأين عرضهم. |
Cuando estés en el pasillo, No abras ninguna puerta. | Open Subtitles | حين تكونين في الرواق، لا تفتحي أي باب، اتفقنا؟ اتفهمين؟ |
No abras la puerta hasta que regrese. | Open Subtitles | لا تفتحي هذا الباب قبل عودتي |
Audrie, No abras ningún paquete dirigido a mí. ¿Entiendes? | Open Subtitles | "اودري"، لا تفتحي أي طرد موجه لي، أتفهمين؟ |
No abras la herida. Estoy significa mucho para mi madre. | Open Subtitles | لا تفتحي الجراح ان هذا يعني الكثير لإمي |
Bueno, ¿por qué no abres la caja y nos dejas ver? | Open Subtitles | حسناً , لماذا إذاً لا تفتحي الصندوق لترينا ؟ |
¿No abres la boca conmigo, pero sí se la abres a mi novio? | Open Subtitles | لا تفتحي فمك معي لكن تفعليه مع صديقي. |
No le abras esta puerta a nadie. | Open Subtitles | لا تفتحي هذا الباب لأي أحد. |
No abran a menos que oigan nuestras voces. ¿bien? | Open Subtitles | لا تفتحي الباب حتى تسمعي اصواتنا من الخارج هل تفهمين ؟ |
Para Lucy ¡No abrir hasta Navidad! Con amor, Teddy. | Open Subtitles | لـــ لوسي , لا تفتحي هذا قبل عيد الميلاد مع حبي , تيدي |