Tú no entiendes cómo trabaja una mente creativa tan bien como yo. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين كيف تفكر العقول المخترعة كما أفعل أنا |
Porque no hay por qué cantar una canción si no entiendes lo que estás diciendo. | Open Subtitles | لانه , ليس هناك هدف من الغناء اذا كنت لا تفهمين ما تقولي |
Sé que lo que estoy haciendo puede sonar descabellado para ti, pero no entiendes cuánto desprecio a esta gente. | Open Subtitles | .. أعلم أن ما أفعله ربما يبدو جنونياً لكِ ولكنكِ لا تفهمين كم أحتقر أولئك الناس |
Sé que no lo entiendes, pero hace cinco años lo habrías hecho. | Open Subtitles | أعرف أنّك لا تفهمين لكن قبل خمسة سنوات، كنتِ ستفهمين. |
No, tu no lo entiendes, ¿Si no recibimos la llamada cómo se supone que vamos a llegar al sitio? | Open Subtitles | كلا ، أنتِ لا تفهمين إذا لم نتلقّا الإتّصال فكيف من المفترض لنا الوصول إلى الموقع؟ |
- Pero no entiende. - Estoy mejorando mucho. | Open Subtitles | ولكنكِ لا تفهمين انها هناك بجانب السارية |
Aún No comprendes tu papel en todo esto, ¿verdad? | Open Subtitles | لازلتِ لا تفهمين دوركِ في هذا كله ، أليس كذلك ؟ |
Por favor. Vamos. Obviamente no entiendes bajo la presión en la que estoy. | Open Subtitles | بحقكِ، هيّا، من الواضح أنكِ لا تفهمين الضغط الذي أمر به. |
- Tú no entiendes. - Si entiendo, mas de lo que tu quieres. | Open Subtitles | ـ أنتي لا تفهمين ـ أكثر من أن تتمنى فعلت |
Pero no te inmiscuyas en lo que no entiendes. | Open Subtitles | لكن يُستحسن بأن لا تتدخلين فيما لا تفهمين بهِ. شكراً لكِ. |
no entiendes cómo funcionan estas cosas. Los hombres, sí. | Open Subtitles | انتِ لا تفهمين كيف تعمل هذه الاشياء الرجال يفهمون كيف تعمل |
Tu no entiendes. Estaba fuera de control. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين الأمر لقد فقد السيطرة على نفسه |
no entiendes como trabajo yo. Tengo cierta línea de trabajo. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين كيف أعمل، لدي طريقة معينة في العمل |
¿No entiendes que quiero mostrar al mundo la belleza que eres? | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين أنني أيد أن أريى العالم هذا الجمال |
Irma, no lo entiendes. Nunca había sentido esto por nadie... | Open Subtitles | لكن يا ايرما,أنت لا تفهمين أنا لا أريدك أن تفعلين هذا من أجلى |
no lo entiendes. Si soy Horace, no tenemos hogar. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين لو كنتُ هوراس ، فلن يكون هناك بيت |
no lo entiendes. Me paso todos los días pensándolo. | Open Subtitles | إنك لا تفهمين ،إن هذا هو ما أفكّر به كلّ يوم |
¡No lo entiendes! ¡He trabajado mucho! | Open Subtitles | أنت لا تفهمين لقد بذلت جهدا كبيرا في هذا الأمر |
Sra., dice que no entiende lo que quiere. | Open Subtitles | إن معى رسالة لك ألا تفهمين ؟ أيتها السيدة ، إنه يقول أنك لا تفهمين ما يريده |
Bueno, si no entiende la naturaleza de mi experimento, uno de mis científicos te lo explicará. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنتي لا تفهمين طبيعة تجربتي احد علمائي يمكنه تفسيرها |
¿Dónde están? Parece que No comprendes tu lugar en todo esto. | Open Subtitles | أين هى ؟ يبدو أنكى لا تفهمين مكانك فى كل هذا |
no lo entiende Doctora | Open Subtitles | أنت لا تفهمين يا دكتورة الأمور تغيرت هنا |
Lo siento, no comprende. No lo quiero de vuelta. | Open Subtitles | آسف، إنّك لا تفهمين لا أريد عودته للمنزل |
Tú no lo comprendes porque no tienes a alguien que te haga sentir especial. | Open Subtitles | انتِ لا تفهمين لإنكِ ليس لديكِ احد يُشعركِ بأنكِ مميزة |
Bueno, No lo entenderías. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ لا تفهمين ذلك ، أليس كذلك ؟ |
- no sabes ni lo que quieres. | Open Subtitles | هذا ليس ذنبي أنت لا تفهمين إلا الشتائم أنت لا تعرفين ما تريدين |
pero No entienden. fue la unica manera que podia salvar a Harvey del Sr.Kraft | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين علي ، كنتُ فقط أريد حماية .هارف وإنقاذه من كرافت |