Llevo esperando tres años para oír la verdad así que por favor, No me mientas | Open Subtitles | لقد انتظرت ثلاث سنوات لكي اسمع الحقيقة منكَ لذا أرجوكَ لا تكذب عليّ |
¡No me mientas! ¡Teníamos un trato! Hice mis 10 años, | Open Subtitles | لا تكذب عليّ ، كان لدينا اتفاق أدّيت عشر سنوات |
No tienes que decirme por qué pero No me mientas. | Open Subtitles | لست مضطراً لإخباري بالسبب، لا تكذب عليّ فحسب |
- No. No me mientas, muchacho. | Open Subtitles | لا تكذب عليّ أيها الفتى |
No me mientas, grasoso. | Open Subtitles | لا تكذب عليّ يا حبة الفاصولياء. |
No, necesito que lo creas. No me mientas. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تؤمن لا تكذب عليّ |
No, no, no. No me mientas. | Open Subtitles | لا، لا، لا تكذب عليّ |
No me mientas. | Open Subtitles | لا تكذب عليّ , لقد رأيته يفرّ من السجن بوقتِ سابق من اليوم . |
Estoy a punto de estirar la pata, No me mientas. | Open Subtitles | أنا على وشك الموت، لا تكذب عليّ. |
No me mientas. Soy inmune. | Open Subtitles | لا تكذب عليّ فأنا منيعة ضد الكذب |
¡He dicho que No me mientas! | Open Subtitles | لقد قلت، لا تكذب عليّ |
No me mientas, Señorito Phillipe. Vas a ser una buena preocupación para tu madre cuando se lo diga. | Open Subtitles | . (لا تكذب عليّ ، سيد (فيليب ستبدو مرتبكاً للغاية أمام أمك عندما أخبرها |
No me mientas, chico. | Open Subtitles | لا تكذب عليّ ياولد |
- No me mientas. - No te miento. | Open Subtitles | لا تكذب عليّ انا لا اكذب عليك |
No me mientas otra vez. | Open Subtitles | لا تكذب عليّ مرة أخرى |
No me mientas. No me mientas. | Open Subtitles | لا تكذب عليّ لا تكذب عليّ |
Por favor, No me mientas. ¿Qué está pasando? | Open Subtitles | أرجوك، لا تكذب عليّ. |
- No me mientas, papá. | Open Subtitles | ـ لا تكذب عليّ, أبي. |
No me mientas, Oliver. Te sientes como yo, lo sé. | Open Subtitles | لا تكذب عليّ يا (أوليفر)، تشعر بذات ما أشعر بهِ، أعلم ذلك. |
- No sé. - No me mientas. | Open Subtitles | لاأعلم لا تكذب عليّ |
¡No me mienta sobre mi hijo! | Open Subtitles | لا تكذب عليّ بشأن ابني |