Eso sí, No miren hacia atrás. Esa es mi única recomendación. | TED | حسنا. لا تنظروا الى الخلف، هذه نصيحتي الوحيدة لكم. |
Voy a abrir la trampa ahora. No miren. | Open Subtitles | أنا أفتح المصيدة الآن، لا تنظروا إلى المصيدة مباشرة |
¡No miren sin pagar! | Open Subtitles | لا تنظروا إلى الخوخة مالم تجهزوا أمواكم، أيها السادة. |
¡No mires la tarjeta! | Open Subtitles | و ضعوه على جبهتكم.. و لا تنظروا إلى الكارت |
Es como que alguien nos diga, "No mires el pecho de esa chica con melones increíblemente simétricos". | Open Subtitles | وكأن شخص يخبرنا ، لا تنظروا لتلك الفتاة ذات النهدين الغير متناسقين |
No miréis atrás, niños. | Open Subtitles | لا تنظروا للوراء يا اولاد لا تنظروا للوراء |
Presten atención, cuando lleguen al andén salgan rápidamente, No miren a la vía, el hombre está partido por la mitad. | Open Subtitles | غادروا بأسرع مايمكنكم لا تنظروا إلى لـ الممر الرجل مقطوع لنصفين |
Esto es lo que vamos a hacer La música empezará a sonar, empezaran a bailar, nosotros grabaremos, No miren a la cámara. ¿Alguna pregunta? | Open Subtitles | إليكمما سيحصل, ستبدأ الموسيقى فترقصون و نصوركم, لا تنظروا الى الكاميرا |
No miren a Ben o Matt directo a los ojos o serán despedidos. | Open Subtitles | لا تنظروا الى بن او مات مباشرة فى الاعين والا سوف تفصلون |
No, él no. Es el chico en la puerta, pero No miren. ¡Ay, chicas! | Open Subtitles | لا ليس هو , أنه الشاب أمام الباب لكن لا تنظروا , لا تنظروا |
Señores, por favor No miren las luces. | Open Subtitles | ،السادة المحترمون رجاء لا تنظروا إلى الضوء |
No miren a nuestros invitados como seres extraños y exóticos. | Open Subtitles | لا تنظروا الى ضيوفكم على انهم غرباء او انهم مخلوقات غريبة |
No miren a estos tipos. No les tengan miedo. | Open Subtitles | لا تنظروا إلى هؤلاء الأشخاص لا تخافوا من هؤلاء الأشخاص |
No miren dónde estoy, miren adónde voy. | Open Subtitles | لا تنظروا أين أنا أنظروا إلى أين أنا ذاهب |
Chicos, No miren eso. Mirenme a mi. | Open Subtitles | يا اطفال , لا تنظروا الى ذلك , انظروا اليِ |
- No mires. - Tratamos con la vida y la muerte. | Open Subtitles | ــ لا تنظروا ــ نحن نتعامل مع الحياة و الموت هُنا |
- No mires. - Tratamos con la vida y la muerte. | Open Subtitles | ــ لا تنظروا ــ نحن نتعامل مع الحياة و الموت هُنا |
¡No mires hacia atras! ¡Sigue! | Open Subtitles | لا تنظروا للخلف استمروا |
¡Fuera de aquí! No miréis ni toquéis nada. | Open Subtitles | إخرجوا من هنا, لا تنظروا إلى أي شئ لا تلمسوا |
Pero No miréis aquí. Mirad arriba. | Open Subtitles | لا تنظروا إليّ فقط، انظروا للأعلى |
Pero No miréis aquí. | Open Subtitles | لا تنظروا إلي فقط، انظروا للأعلى |
No vean, Damas. | Open Subtitles | لا تنظروا من فضلكم؟ |
Encantado de conocerte. Sigan andando. No lo miren a los ojos. | Open Subtitles | سررت بلقائك ، استمروا بالتراجع ، لا تنظروا لعيونه |