No creo, pero cuidado con esa roca. De acuerdo. No importa la gente. | Open Subtitles | لا اظن ذلك، لكن انتبهي لتلك الصخرة لا تهتمي بالناس، هم فقط يروننا بتلك الثياب |
No importa. Dame el vino; déjame ver que puedo hacer con el vino. | Open Subtitles | لا تهتمي به ، أعطيني النبيذَ دعيني أرى ما يُمْكِنُ عمَله بالنبيذ |
- Yo no voy a Marquette - Bueno, No importa a continuación.. | Open Subtitles | "أنا لست ذاهبة لـ"ماركات - إذن لا تهتمي مطلقا - |
Pagué por la casilla el mes pasado, así que No te preocupes. | Open Subtitles | دفعت أجرة الصندوق الشهر الماضي، لذلك لا تهتمي بشأن هذا |
Estuve en su fiesta. Qu... Olvídalo. | Open Subtitles | لقد كنت في حفلتها لا تهتمي لا تهتمي |
No te molestes en buscar tu editorial, lo quite. | Open Subtitles | لا تهتمي بالبحث عن افتتاحيتكِ لقد أخذتها خارجاً |
No importa qué suceda en el programa corto aún si fueras la mejor, recuerda que es sólo un tercio del puntaje. | Open Subtitles | لا تهتمي بمَ سيحدث في البرنامج القصير، حتى إن فشلتي، ذكري نفسك أنه يشكل ثلث تقديراتك. |
Gran lanzador de Dodgers. Salón de la fama.... No importa. | Open Subtitles | الماهر جداً في المرواغة، النجم الشهير لا تهتمي |
En fin, no hay remedio. Eres novata, No importa. | Open Subtitles | على كل حال لا يمكنكِ المساعدة أنتِ مبتدئة, لا تهتمي |
No importa de donde vinieron. ¿Duele? | Open Subtitles | يجب أن لا تهتمي من أين جاءت ذلك يؤذي المشاعر؟ |
Sarah... Sarah..... oh, No importa NO preguntes sobre la política. | Open Subtitles | لا تهتمي سارا ، لا تسألي حول سياسة الشركة فقط انسي الموضوع |
No importa eso El pasado esta detrás de nosotros y de nuestro futuro | Open Subtitles | لا تهتمي بهذا الماضي وراءنا و المستقبل ملكنا |
Ya estás involucrada, No importa lo que hizo a tu familia, lo peor fue lo que te hizo a ti. | Open Subtitles | انتي بالفعل متورطة فيه لا تهتمي بما فعلته لعائلتك لكن ما فعلته بك كان أسواء بكثير |
No importa. Vamos a hacerlo sin él. | Open Subtitles | لا تهتمي , يمكننا العمل من دونه , من الآن ولاحقاً |
No importa. No te apresures. | Open Subtitles | .لا تهتمي بذلك لا تكوني متعجلة |
No te preocupes por eso. Te lo pido porque necesito tu ayuda. | Open Subtitles | لا تهتمي بخصوص ذلك أطلبه منك لأنني بحاجة لمساعدتك |
No te preocupes por el trabajo, Kit. | Open Subtitles | لا تهتمي بالعمل أود التأكد من إعداد والدي |
No, Olvídalo. | Open Subtitles | لا , لا تهتمي المهم في تحدي اللعب |
- No, nada. - Olvídalo. Lo encontramos. | Open Subtitles | سيدتي لا يوجد شيء - لا تهتمي لقد وجدناه - |
Sí, No te molestes en llamar. | Open Subtitles | نعم، لا تهتمي لطرق الباب أبداً |
¡; Te Da igual tu hijo, borracha! | Open Subtitles | انتي حتى لا تهتمي به ايهتا السكيره اللعينه |
- Olvídate del dinero. Te quiero en un lugar donde puedan cuidarte, ¿sí? | Open Subtitles | لا تهتمي بشأن النقود ، أريدكِ حيث يمكنهم الاعتناء لكِ ، حسناً ؟ |
No lo sientes. ¡No te importa que nos estés torturando! ¡Te odio! | Open Subtitles | انت لست آسفة انت لا تهتمي بأنك تعذبيننا انا اكرهك |
No me conoces, así que ¿por qué no te metes en tus propios asuntos? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفينني, فلمَ لا تهتمي بشؤونك و حسب |
No le prestes atención a mi mujer. Es solo que le entristece que te vayas. | Open Subtitles | لا تهتمي للسيدة إنها فقط حزينة لذهابك |