No hay problema. Paige, ¿por qué no vienes mañana por la noche a mi casa? | Open Subtitles | لا توجد مشكلة , بيج لمَ لا تأتي إلى منزلي مساء الغد ؟ |
Seguiremos a lo largo de esa ruta, convencidos firmemente de que si estamos unidos en nuestra determinación de enfrentarlo No hay problema que no podamos resolver. | UN | وسنظل على هذا الطريق إذ نؤمن إيمانا عميقا بأنه لا توجد مشكلة نعجز عن حلها إذا ما اجتمعنا على تصميم واحد. |
Y realmente No hay problema si tuviéramos una nueva herramienta. | TED | لذلك لا توجد مشكلة إن استخدمنا أداة جديدة. |
No hay problema. Hace calor, ¿no? | Open Subtitles | لا توجد مشكلة ، الحرارة مرتفعة هناك اليس كذالك ؟ |
No hay problema, ganarás. | Open Subtitles | حسناً، لا توجد مشكلة يا رجل لا توجد مشكلة أنت المتقدم، وسوف تفوز |
No hay problema, soy el hijo del jefe, ¿recuerdas? | Open Subtitles | لا توجد مشكلة ، وأنا ابن الرئيس ، اتذكرين؟ |
No hay problema, amigos. No es un hoyo, es un túnel. ¿Y qué tienen todos los túneles? | Open Subtitles | لا توجد مشكلة يا رفاق , انها ليست حفرة انه نفق , وماذا يكون النفق ؟ |
No hay problema... Lo esperare detrás del volante. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة هنا، سأجلس بهدوء في الداخل |
No hay problema, hombre. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة. أنا ملتزم ,فقد ذهبت لمدرسة داخلية كاثوليكية |
Pero el informe saldrá mañana, así que No hay problema. | Open Subtitles | لن يتم إرسال التقارير قبل الغد لذلك لا توجد مشكلة حسناً |
No hay problema. Testificamos con gusto a su favor. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة , لقد كنا في غاية السعادة في الشهادة الي صالحك |
Entrevistas vía internet, No hay problema. | Open Subtitles | مقابلات على مواقع الآنترنت لا توجد مشكلة |
No hay problema. Puedo hacer más que eso. Puedo dárselo ahora mismo. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة ، استطيع ان افعل افضل من هذا سوف اعطيك النقود الان |
- De acuerdo, No hay problema. - Magnífico. Estoy muy contenta ahora. | Open Subtitles | حسناً, لا توجد مشكلة هذا عظيم ,فأنا متحمسة الآن |
No hay problema. Puedes usar al hijo de mi novia, Milo. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة يمكنكِ أن تأخذى ابن صديقتى, ميلو |
Grasa en el trasero, te veo rebosar de mi sostén, pero Está bien. | TED | أيتها الدهون الخلفية، أرى أنك ظاهرة وواضحة، ولكن لا توجد مشكلة. |
Tengo una nueva actitud en la vida una despreocupación que encarna el credo "Sin remera, sin zapatos, Sin problemas". | Open Subtitles | اصبحت لدي نظرة جديدة للحياة لماذا اهتم بأي معتقدات "بلا قميص, وبلا حذاء, لا توجد مشكلة" |
Estaba claro que tú heredaste todo, así que legalmente No hay ningún problema. | Open Subtitles | من الواضح أنك ورثتِ كل شيء لذا قانونيًا لا توجد مشكلة |
Sin problema, Hajji, te debemos mucho más que esto. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة يا حاج حقك علينا أكثر من ذلك بكثر |
- No pasa nada, no es culpa tuya. - No tuve elección. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة ، إنه ليس خطئك لم أملك خياراً آخر |
Arriba De nada, hombre. Ella siguió su camino. He seguido adelante ... | Open Subtitles | لا توجد مشكلة يا رجل لقد نسَيت الأمر، ونسيت هي الأمر كذلك |
Pero no hay problemas, querida. En lo absoluto. | Open Subtitles | لا توحد مشكلة يا عزيزتي لا توجد مشكلة إطلاقاً |
No te preocupes, estaré aquí mismo. | Open Subtitles | سأعود فوراً لا تذهب لأى مكان لا توجد مشكلة سأكون هنا |
No es problema. si quieres quedarte en la cocina con las mujeres, hazlo. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة, إذا كنت تريد البقاء في المطبخ مع السيدات, يمكنك البقاء |
Nada malo, excepto que No hay nada malo. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة , عدا أنه لا توجد هناك مشكلة. |
Como en este complejo no existe ningún problema de amianto, no se ha incluido en el presente informe ningún dato más sobre él. | UN | وبما أنه لا توجد مشكلة اسبستوس في هذا المجمع، فلن تدرج في هذا التقرير أي معلومات أخرى عن هذا الموقع. |
57. En la República Srpska no existe el problema de la segregación en las escuelas. | UN | 57- وفي جمهورية صربسكا لا توجد مشكلة الفصل في المدارس. |
La Sra. Kapur aclaró su postura explicando que cuando es obvio que dos proyectos no están conectados entre sí tanto desde el punto de vista de la empresa como del consumidor, no se plantea problema alguno. | UN | 76 - وأوضحت السيدة كابور موقفها شارحةً أنه حينما يكون بديهيا أن ليس ثمة ارتباط بين مشروعين من وجهة نظر المؤسسة والمستهلك على السواء، فإنه لا توجد مشكلة. |