Pero nunca pones a prueba esa teoría por no permitir el ingreso a alumnos pobres porque no quieres que se pruebe que estás equivocado. | TED | لكنك لم تختبر هذه النظرية أبداً لأنك لم يسبق لك قبول طالب فقير لأنك لا تود إثبات انك على خطأ |
Tú realmente no quieres estar en un ambiente donde tus pensamientos se manifiesten inmediatamente. | Open Subtitles | إنك لا تود أن تكون في محيط حيث تتحقق أفكارك على الحارك |
¿Qué te pasa a ti, que no quieres admitir que tengo razón en eso? | Open Subtitles | ما حصل لك، إنّك لا تود أن تعترف أنني محقة في ذلك؟ |
En cuanto al objeto de las negociaciones, el Uruguay no quiere reiterar aquí su posición en relación con la reforma del Consejo de Seguridad. | UN | وفيما يتعلق بالمفاوضات، لا تود أورغواي تكرار موقفها من إصلاح مجلس الأمن. |
- Seguro que la señora no quiere oírlo. | Open Subtitles | هذا ما سأفعله أنا واثق أن السيده لا تود سماع المزيد |
- Supongo que no querrás doblar la apuesta. - Claro que no. | Open Subtitles | ـ أظنك لا تود مضاعفة الرهان ـ بالطبع اريد |
Bueno, ¿hay algo que no quieras agregar pero que yo debería saber? | Open Subtitles | حسناً. أهناك ما لا تود إضافته لكني يجب أن أعرفه؟ |
Estoy tratando de ayudarte, pero si no quieres escucharme, es tu decisión. | Open Subtitles | مهلاً، إني أحاول مُساعدتك لكنك لا تود الإصغاء، فأنت حر. |
no quieres ser el malo de la película, y castigar a los hijos mandándoles a sus habitaciones... o mandar a prisión a los criminales, a veces tiene que hacerse. | Open Subtitles | أنت لا تود أن تكون الشخص السيء و سواء كنت ترسل الأطفال إلى غرفهم أو المجرمين إلى السجون في بعض الأحيان يجب أن يتم ذلك |
¿Cómo voy a convencerte de hacer algo que no quieres? | Open Subtitles | كيف يمكنني ان اقنعك ان تفعل شيئا لا تود فعله ؟ |
no quieres decírmelo... porque crees que yo no lo sé. | Open Subtitles | أنت لا تود أن تتحدث عنها لأنك تعتقد بأني لا أعرف عن الموضوع |
No me digas que no quieres estudiar ese pez tanto como yo. Michael, ¿eh? | Open Subtitles | انظر الى واخبرنى انك لا تود دراسة هذه السمكة مثلى انا |
no quieres escucharlo. | Open Subtitles | إنها قبله مره أخرى و أنت لا تود سماع ذلك |
no quieres ver a algún tipo cortándole el cuello a un cerdo, tirarlo encima de una vaca muerta -- no. | Open Subtitles | أنت تفعل كل هذا وأنت لا تود رؤية الخنزير وهو يذبح ويقطع فى شرائح |
Creo que le has dado un hogar tan lindo los últimos nueve meses que ella no quiere irse... | Open Subtitles | أتعلمين ما أعتقد أنه سبب ذلك؟ أظن أنك تشكلين منزلاً جميلاً لها في الأشهر الـ9 الماضية لدرجة أنها لا تود المغادرة |
no quiere admitir que ella lo derrotó. | Open Subtitles | لا تود الاعتراف فقط أنها هزمتك |
¿Seguro que no quiere reunirse conmigo primero? | Open Subtitles | سيدى، هل أنت متأكد أنك لا تود الإجتماع أولا؟ |
no querrás perderte cosas esenciales como relojes, reproductores de MP3... | Open Subtitles | لا تود أن تضيع نقودك على غير الأشياء الحيوية كالساعة و مشغل الأغاني |
Tal vez no quieras escuchar esto, pero una vez que eso pasa, | Open Subtitles | ربما لا تود ان تسمع هذا ولكن بمجرد ان يحدث |
Si bien, como medida práctica, estimulaba el recurso apropiado a las organizaciones regionales, no deseaba en modo alguno menoscabar la responsabilidad primordial de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. | UN | وفي الوقت الذي تشجع فيه اللجوء المناسب للمنظمات اﻹقليمية كإجراء عملي فإنها لا تود بالمرة أن تحيد عن المسؤولية اﻷولية التي تتحملها اﻷمم المتحدة لصون السلم واﻷمن الدوليين. |
Tú fuiste el que dijiste que no querías que se mataran más vidas inocentes. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنّكَ لا تود إزهاق حياة بريء بعد الآن |
Dime si no deseas jugar en las Ligas Mayores de Béisbol. | Open Subtitles | إذا كنت لا تود اللعب بفريق الدوري الرئيسي للبيسبول |
Se estaba riendo. Se agachó en el asiento como si no quisiera que la vieran, pero no era como si estuviera asustada ni nada de eso. | Open Subtitles | كانت تضحك، منخفضة بالمقعد كانت لا تود الظهور، لكنّها لم تكن مثل الخائفة أو لا شيء. |
Todas las opciones se presentan en la inteligencia de que las Partes no desean ampliar el período de sesiones a más de dos semanas. | UN | وتُقدم جميع الخيارات بناء على التفاهم بأن الأطراف لا تود تمديد فترة الدورة أكثر من أسبوعين. |
Los Estados asumen compromisos que luego no pueden o no quieren ejecutar o que ejecutan en forma parcial. | UN | إنها تدخل في التزامات، وعندئذ تجد أنها لا تستطيع أن تنفِّذها، أو لا تود أن تنفِّذها، أو تنفِّذها تنفيذا جزئيا. |
No entiendo. ¿Por qué No querrías estar cerca de ellos ahora? | Open Subtitles | أنا لا أفهم لم لا تود أن تبقى بقربهم حالياً ؟ |
. Dado que la Convención sobre los trabajadores migratorios prevé más derechos que las normas vigentes de la OIT, no puede considerarse que esta Convención duplique las normas de la OIT, aunque algunos Estados quizá no deseen conceder más derechos a los migrantes. | UN | وبما أن اتفاقية العمال المهاجرين تنص على منح حقوق أوسع نطاقاً من معايير منظمة العمل الدولية الراهنة، فلا يمكن القول بأن اتفاقية العمال المهاجرين هي تكرار لمعايير منظمة العمل الدولية وذلك برغم أن بعض الدول قد لا تود منح مزيد من الحقوق للمهاجرين. |
Tal vez debamos darle más tiempo, no querrá hablar de eso aún. | Open Subtitles | ربما يجب أن نمنحها بعض الوقت ربما لا تود التحدث عن الأمر بعد |
- Si a la Dirección no le gusta, dimitimos. - ¡No! | Open Subtitles | ـ إذا الإدارة لا تود ذلك، سوف نرحل ـ كلا! |
no quisieras ser el jamón en el centro. | TED | لا تود أن تصبح مكان شريحة اللحم في المنتصف. |