No te muevas y no preguntes nada. | Open Subtitles | لا تُتحرّكْ ولا تَسْألُ أيّ أسئلة |
No te muevas, tengo que atender la puerta. | Open Subtitles | لا تُتحرّكْ. أنا جوتا يَحْصلُ على البابِ. تيد! |
¡Quedate quieto! ¡Te digo que No te muevas! | Open Subtitles | قِفْ بلا حراك قلت لك لا تُتحرّكْ |
Por favor, No se mueva. | Open Subtitles | فقط رجاءً لا تُتحرّكْ. |
No se mueva. | Open Subtitles | لا تُتحرّكْ. |
¡Oye, No se muevan hasta que yo llegue y él firme el consentimiento! | Open Subtitles | يا، لا تُتحرّكْ حتى أَصلْ إلى هناك وهو يُوقّعُ a إطلاق! |
No te muevas. | Open Subtitles | الموافقة، لا تُتحرّكْ. الموافقة. |
No te muevas o te dispararé. | Open Subtitles | لا تُتحرّكْ أَو أنا ساطلق عليك النار؟ |
¡Christina, No te muevas! | Open Subtitles | كرستينا، لا تُتحرّكْ |
- No te muevas. | Open Subtitles | لا تُتحرّكْ. هو لَنْ يَآْذيك. |
-¡No te muevas, basura! | Open Subtitles | لا تُتحرّكْ , يا شنطة وساخة |
Harry, No te muevas. | Open Subtitles | هاري، لا تُتحرّكْ. |
Muy bien, No te muevas. | Open Subtitles | الموافقة، لا تُتحرّكْ. |
No te muevas! Quédese allí. | Open Subtitles | لا تُتحرّكْ إبقَ هناك. |
Quédate ahí y No te muevas. | Open Subtitles | مكانك. لا تُتحرّكْ. |
No sabes nada. No te muevas. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ أيّ شيء - لا تُتحرّكْ - |
No te muevas. | Open Subtitles | حَسَناً. لا تُتحرّكْ. |
No se mueva. | Open Subtitles | لا تُتحرّكْ. |
No se mueva. | Open Subtitles | لا تُتحرّكْ. |
¡No se mueva! | Open Subtitles | لا تُتحرّكْ |
Ahora, manténganse bajo la capota, No se muevan ni hagan ruido! | Open Subtitles | الآن، إقامة تحت الغطاءِ، لا تُتحرّكْ ولَسْتَ صرير! |
¿Listos? No se muevan, ahí voy. | Open Subtitles | لا تُتحرّكْ انا اتي ... |