ويكيبيديا

    "لا داعي أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No tienes que
        
    • no tiene que
        
    • No hay necesidad de
        
    • No necesitas
        
    • No hace falta que
        
    • No necesita
        
    • No necesito
        
    • no tenemos que
        
    No tienes que preocuparte por nosotros, papá. Ya somos mayores. Open Subtitles لا داعي أن تقلق علينا يا أبي نحن ناضجون الآن
    "Ya No tienes que preocuparte por mí. Open Subtitles لا داعي أن تقلق بشأني كثيراً، أعني، انظر إلي
    No tienes que contarme cada vez que tengas uno de esos. Open Subtitles أنت تعرف ، أنه لا داعي أن تخبرني بأي شيء يحدث من تلك الأشياء
    no tiene que decirme lo que hay en los encabezamientos. Open Subtitles ،لقد قرأت الصُحف لا داعي أن تخبرني ما هي عناوين الأخبار
    Ahora, si tu bata se abre de nuevo... No hay necesidad de presionar el llamado de enfermera. Open Subtitles الآن إن حدث وانفتح رداؤك مجددا لا داعي أن تطرقي الجرس الصغير
    Pero tiene razón, No necesitas saber mi nombre. Open Subtitles , ولكنه على حقّ لا داعي أن تدعوني بأيّ اسم
    Todos estabais en el estreno de Jordan anoche o habéis oído sobre eso así que No hace falta que os diga que Rainer no está bien. Open Subtitles كلكم كانوا في عرض جوردان الأول ليلة أمس , أم سمعتم به لذا لا داعي أن أخبركم أن رينر ليس على ما يرام
    No necesita saber lo jodida que estás realmente. Open Subtitles لا داعي أن يعلم بقدر الفساد الحقّ الذي بلغته.
    No necesito de Internet para saber que amas la mantequilla de maní. Open Subtitles لا داعي أن أدخل الشبكة يا بلارت كي أعرف أنك تحب الغباء
    Ya lo entiendo, No tienes que repetirlo y repetirlo y repetirlo Open Subtitles أبي لقد فهمت مقصدك لا داعي أن تستمر بالكلام وتستمرو تستمر
    No tienes que preocuparte por el pago o la privacidad o la calidad de la atención. Open Subtitles لا داعي أن تقلق بشأن الأجر أو الخصوصية أو جودة العناية.
    Estoy bien. No tienes que preocuparte por mí. Estoy fantástica de hecho. Open Subtitles إنّي بخير، لا داعي أن تقلق عليّ، إنّي في حال عظيم بالواقع.
    No tienes que hacer esto si no quieres. Open Subtitles جون، لا داعي أن تقوم بهذا إذا لم ترده
    Aunque no lo creas, Jack, No tienes que estar calificado para ayudar a la gente. Open Subtitles (صدق أو لا تصدق يا (جاك لا داعي أن تكون مؤهلاً لتساعد الناس
    No quiero que los lastimen. No tienes que preocuparte por nosotros. Por supuesto que lo hago. Open Subtitles لا أريدكما أن تتأذيا - لا داعي أن تقلق علينا -
    No tienes que hacer esto. Open Subtitles لا داعي أن تفعل هذا
    - no tiene que venir a verme. Open Subtitles لا داعي أن تستمرّي بالاطمئنان عليّ
    no tiene que ser la cantidad exacta. Open Subtitles لا، لا داعي أن يكون التصريف دقيقاً
    ¿Qué sucede, dejan papás. No hay necesidad de sea un gatito al respecto. Open Subtitles يحدث عادة، الآباء يغادرون لا داعي أن تكون جبانًا،
    No hay necesidad de dejar que nos vuele el techo mientras tanto. Open Subtitles لا داعي أن نتركها تهدّ السقف على رؤسنا حاليًا
    ¿Podrías ir a buscar la cámara? No necesitas hablar con ella. Open Subtitles فقط إذهب و أحضر الكاميرا لا داعي أن تتحدث معها
    Bueno, No hace falta que lo deletree, hombre. Open Subtitles حسناً. لا داعي أن تتهجى هذا، يا رجل.
    Por favor, hermano. Papá No necesita enterarse. Open Subtitles أرجوك يا أخي لا داعي أن يعرف أبي بذلك
    No necesito cuidarlo. Él solo lo está haciendo bien. Open Subtitles إنهٌ يبلي حسناً بنفسه ، لا داعي أن أهتم به
    Así que no tenemos que esperar verte llegando con todos alrededor a la pole? Open Subtitles إذاً لا داعي أن نترقبك تتقدم الجميع من مركز الإنطلاق الأول؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد