| ¿Sigues empeñada en volverte... la solterona más hermosa y rica del condado... o has salido con jovencitos últimamente? | Open Subtitles | مالذي تريد معرفته بابا ؟ لا زلتي تكافحين لكي تُعرفي كأجمل وأغنى واكبر وصيفة في البلاد |
| ¿Después de 15 años Sigues sin entender a esta mujer? | Open Subtitles | أنتي لا زلتي بعد 15 سنة, ألم تعرفي أي شيء عن الأمرأة؟ |
| Shari, he venido con intención de darte el beneficio de la duda, pero claramente Sigues siendo la misma zorra mezquina del colegio. | Open Subtitles | أتعرفين , يا شاري , لقد أتيت الي هنا لكي أتخلص من شكوكي و لكن من الواضح أني لا زلتي نفس الساقطه كما كنتي في الثانويه |
| Por el uniforme que llevas, aún debe estar en la secundaria. ¿2do año? ¿3er año? | Open Subtitles | لمجرد رؤيتك بالزي المدرسي اتوقع انك لا زلتي طالبة في الثانوي؟ |
| Te amo, y se que tu todavia me amas. | Open Subtitles | أُحبك , أعلم أنكي لا زلتي تحبيني . |
| Y la peor parte es que todavía crees que lo hice. | Open Subtitles | وأسوء جزء هو أنك لا زلتي تعتقدين أني أنقذتك |
| Mañana, si Sigues pensando igual, idearé un plan. | Open Subtitles | وبالغد اذا لا زلتي تشعري بنفس الشعور عندها نخطط |
| Y probablemente te Sigues preocupando por mí y por Brooke porque sabes que también te queremos. | Open Subtitles | وربما لا زلتي تهتمين بي وببروك لأنكي تعلمين أننا نحبكي أيضا |
| Tal vez muy en lo profundo todavía Sigues siendo la misma, niña asustadiza que siempre fuiste. | Open Subtitles | ربما في أعماق دواخلك لا زلتي نفس الفتاة الصغيرة الخائفة التي كنتها دوماً |
| Porque así sabes que Sigues conectada con ella. | Open Subtitles | لأنه بهذه الطريقة ستعلمين انكِ لا زلتي على اتصال بهم |
| Cruzaste esa línea, pero Sigues negándolo. | Open Subtitles | تجاوزتي ذلك الخط لكن لا زلتي في حالة إنكار |
| Por eso huiste de mí, y por eso Sigues huyendo. | Open Subtitles | لهذا رحلتي من عندي, ولهذا لا زلتي تُحاولين الهرب. |
| La Sra. Westfall me ha dicho que Sigues con esa historia de un intruso en la prisión. | Open Subtitles | الانسة ويسفال أخبرتني بأنك لا زلتي متمسكة بثصة وجود دخيل بالسجن |
| ¿Sigues debatiendo si tomar o no el trabajo subdirector? | Open Subtitles | هل لا زلتي تجادلين فيما أذا .. أو لا .. لأتخاذ |
| ¿Sigues haciendo acupuntura sin licencia? | Open Subtitles | لا زلتي تمارسين الوخز بالأبر دون رخصة؟ |
| Oh, lo entiendo. Sigues enfadada conmigo. | Open Subtitles | لقد فهمت، أنتِ لا زلتي غاضبة مني |
| ¡Daphne! ¿Sigues aquí en city square? | Open Subtitles | هل لا زلتي هنا في ساحة المدينة ؟ |
| ¿Sigues saliendo con ese hombre...? | Open Subtitles | إذاً... لا زلتي تواعدين الرجل الذي لستي متأكدة من إعجابكِ به ؟ |
| Bueno, para ser justos, Haley empezó su red de crimen cuando tu ojo estaba aún en el balón. | Open Subtitles | حسنا ، لنكن عادلين هايلي بدأت بتكوين عصابتها الإجرامية عندما كنتِ لا زلتي معنا. |
| ¿Aún crees que debería mandarle a mi madre un regalo mejor? | Open Subtitles | لا زلتي تعتقدين أن علي أن أرسل لأمي هدية أفضل؟ |
| Te amo, y se que tu todavia me amas. | Open Subtitles | أُحبك , أعلم أنكي لا زلتي تحبيني . |
| Veo que todavía te gusta nuestro lugar. | Open Subtitles | أرى أنكّ لا زلتي تحبين مكاننا |