Yo Todavía no sé lo que los maldito turistas ven en este lugar. | Open Subtitles | لا زلت لا أريدكِ أن تحصلي على رحلة غريبة هُنا ؟ |
Bueno, eso es muy interesante, pero Todavía no sé lo que eres. | Open Subtitles | هذا مثير حقاً لكني لا زلت لا أعرف من أنت |
Bueno, gracias. Pero Todavía no entiendo como supo quien era yo. | Open Subtitles | حسناً , شكراً لك , ولكن لا زلت لا أفهم كيف عرفت من انا |
Pero Aún no quiero verlo a Ud. En ningún partido de fútbol. | Open Subtitles | لكن لا زلت لا أريدك في أيّ مباراة لكرة القدم |
Aún no entiendo por qué no me dijiste lo que estabas haciendo. | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم لمَ لم تخبرني بالذي كنت تفعله |
Sigo sin entrometerme, pero esa reunión, ¿tendría algo que ver... con tu plan de derrocar a los Meade? | Open Subtitles | لا زلت لا أحدق لكن هل هذا الإجتماع يتعلق بشأن خطتكِ للإستيلاء على ميد ؟ |
Todavía no sé qué hacía Ud. Aquí, anoche. | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم ما كنت تفعله هنا عند منتصف الليل |
Dana, ven aquí Todavía no sé que darle a Jim por el día de San Valentín tienes alguna idea? | Open Subtitles | تعالي معي "دانا لا زلت لا اعرف ماذا يجب ان اهدي ل "جيم في عيد الحب |
Todavía no puedo creer que puedas recordar para qué sirve cada especia. | Open Subtitles | لا زلت لا أستطيع أن أُصدق كيف تتذكرين أسماء . هذه التوابل ، دون أن تختلط عليكِ الأمور |
No, Todavía no hablas americano, ¿O si? | Open Subtitles | كلا، لا زلت لا تـتكلم الأمريكية، أليس كذلك؟ |
Todavía no puedo saber cómo encontraste esa foto tan rápido. | Open Subtitles | لا زلت لا أدري كيف عثرتَ على الصورة بتلك السرعة. |
Todavía no puedo creer que Kat me haya mandado flores. | Open Subtitles | لا زلت لا أصدق أن كات أرسلت لي تلك الزهور |
Aún no entiendo los motivos del Sr. Owen para traernos aquí. | Open Subtitles | إننى لا زلت لا أتبين السبب الذى من أجله قام مضيفنا الغير معروف إلى تجميعنا هنا |
¿ Y Aún no sabes dónde conseguiste esa carreta de armas? | Open Subtitles | لا زلت لا تدري من أين حصلت على تلك البنادق |
Pero Aún no sé si es diestro o zurdo. | Open Subtitles | مع هذا لا زلت لا أعلم بعد ما إذا كنت أيمن أو أعسر |
Pero Aún no sabía cómo comportarme en la escuela. | Open Subtitles | ولكنني لا زلت لا أعرف كيف أبقى في المدرسة |
Aún no me ha prometido ¿Qué pasa si ella se pierde? . ¿Si algo le sucede a Usted? | Open Subtitles | لا زلت لا يمكنك أن تعدني ، ماذا لو ضاعت ماذا لو حدث لك شئ يا دكتور ؟ |
Con todo lo que está pasando, Sigo sin entender por qué quiere hacer esta fiesta. | Open Subtitles | مع كل ما يحدث ، لا زلت لا أفهم لمَ تقوم بهذا الحفل |
- Yo sí. Sigo sin ver cómo pueden pensar que no es culpable. | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم كيف يمكن لأي شخصأنيظنأنه غير مذنب. |
Capitán, Sigo sin ver nada. | Open Subtitles | أيها النقيب ، لا زلت لا يمكنني رؤية شيئا |
Bien, pero Aun no entiendo por qué el armario de blanco no tiene un ojillo. | Open Subtitles | حسناً, لكن لا زلت لا أفهم لماذا لا يكون لباب الخزانة ثقب لننظر منه |
Me odio por el hecho de que, incluso hoy, Sigues sin caerme bien. | Open Subtitles | أكره نفسي لواقع أن حتى اليوم، لا زلت لا أحبك |