El Consejo escucha la información presentada por el Excmo. Sr. de La Sablière. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها سعادة جان مارك دي لا سابليير. |
El Consejo escucha la información presentada por el Embajador de La Sablière en su calidad de Jefe de la Misión del Consejo de Seguridad al África central. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السفير دو لا سابليير بصفته رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى. |
La misión estará encabezada por el Sr. Jean-Marc de La Sablière, Embajador de Francia. | UN | وسيترأس البعثة السفير دو لا سابليير من البعثة الدائمة لفرنسا. |
El informe del Embajador de La Sablière todavía no ha sido publicado como documento de las Naciones Unidas. | UN | ولم يُنشر بعد تقرير السفير دو لا سابليير كوثيقة للأمم المتحدة. |
Sr. Jean-Marc Rochereau de La Sablière | UN | السيد جان مارك روشيرو دي لا سابليير |
Sr. Jean-Marc Rochereau de La Sablière | UN | السيد جان مارك روشيرو دي لا سابليير |
Los líderes de las dos misiones, los Embajadores de La Sablière y Greenstock, destacaron los objetivos y los enfoques previstos de sus visitas a las subregiones del África central y occidental, respectivamente. | UN | وأبرز قائدا البعثتين، السفيران دو لا سابليير وغرينستوك، الأهداف والنهوج المعتزم اتباعها خلال زياراتهما لمنطقتي وسط وغرب أفريقيا دون الإقليميتين على التوالي. |
En su presentación, el Embajador de La Sablière subrayó los logros alcanzados en el proceso de paz tanto en Burundi como en la República Democrática del Congo. | UN | وأكد السفير دي لا سابليير خلال عرضه للتقرير على التقدم المحرز في عملية السلام في كل من بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Excmo. Sr. Jean-Marc de La Sablière | UN | سعادة السيد جان - مارك دي لا سابليير |
Sr. De La Sablière (Francia) (habla en francés): Francia acoge con beneplácito el elevado nivel de atención que la Asamblea concede a África. | UN | السيد دي لا سابليير (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): ترحب فرنسا بالاهتمام الرفيع المستوى الذي توليه الجمعية لأفريقيا. |
Tengo el honor de informarle de que los miembros del Consejo de Seguridad han decidido enviar una misión al África central del 7 al 16 de junio de 2003, a cuyo frente estará el Embajador Jean-Marc de La Sablière. | UN | يشرفني أن أبلغكم بأن أعضاء مجلس الأمن قد قرروا إرسال بعثة يرأسها السفير جان مارك دو لا سابليير إلى أفريقيا الوسطى خلال الفترة الممتدة من 7 إلى 16 حزيران/ يونيه 2003. |
Embajador Jean-Marc de La Sablière (Francia), jefe de misión | UN | السفير جان مارك دو لا سابليير (فرنسا)، رئيسا للبعثة |
Francia (Embajador Jean-Marc de La Sablière, Jefe de la misión) | UN | فرنسا (السفير جان مارك دو لا سابليير ، رئيسا للبعثة) |
El 8 de diciembre, el Embajador de La Sablière presentó el informe de la misión (S/2004/934) en una sesión abierta. | UN | وفي 8 كانون الأول/ديسمبر، عرض السفير دو لا سابليير تقرير البعثة (S/2004/49) في جلسة مفتوحة. |
Embajador Jean-Marc de La Sablière | UN | السفير جان - ماري دو لا سابليير |
Embajador Jean-Marc de La Sablière (Francia), jefe de la misión | UN | السفير جان - مارك دو لا سابليير (فرنسا)، رئيس البعثة |
Sr. de La Sablière | UN | السيد دي لا سابليير |
Embajador Jean-Marc de La Sablière (Francia), Jefe de la misión | UN | السفير جان - مارك دو لا سابليير (فرنسا)، رئيسا للبعثة |
Embajador Jean-Marc de La Sablière | UN | السفير جان مارك دي لا سابليير |
(Firmado) Jean-Marie Ehouzou (Firmado) Jean-Marc de La Sablière | UN | (توقيع) جوهان فيربيك جان ماري ايهوزو جان-مارك دو لا سابليير |