ويكيبيديا

    "لا شئ من هذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Nada de esto
        
    • Nada de eso
        
    Tu eres la única otra persona que sabría que Nada de esto es posible. Open Subtitles انت الشخص الوحيد الذي ربما يعرف ان لا شئ من هذا ممكن
    Nada de esto es real. Estas atascada en algun tipo de bucle. Open Subtitles لا شئ من هذا حقيقي أنت عالقة في حلقة من نوع ما
    Nada de esto dice como llegué aquí. Que se supone que haga. Open Subtitles لا شئ من هذا يخبرني كيفية وصولي إلى هنا و ما المفترض أن أفعله
    Grouch, Nada de eso, no voy a excitar mis tetas contigo esta noche, ¿escuchas? Open Subtitles غراوتش, لا شئ من هذا لانني سأنزل الى مستواك الليله, هل تسمع؟
    Cuando vienes a un país nuevo, lo que eras antes, Nada de eso importaba. Open Subtitles , عندما تأتي الى بلاد جديدة . من حيث كنت من قبل . لا شئ من هذا يهم
    Nada de esto tiene que ver contigo, cariño, feliz cumpleaños. Open Subtitles لا شئ من هذا موجه إليكِ يا عزيزتي أنتِ رائعة . عيد ميلاد سعيد
    Nada de esto tiene ningún sentido. ¿Por qué no me llamó? Open Subtitles لا شئ من هذا يبدوا منطقى لماذا لم تتصل بى ؟
    Sabes, si me hubieras traido mi café, Nada de esto hubiera sucedido. Open Subtitles أتعلم ، يمكن أن تجلب لي قهوة لا شئ من هذا سيحدث
    Nada de esto sucedió hasta que vino adelante hablando de nosotros . Open Subtitles لا شئ من هذا سيحدث حتي لو لاحقتني طويلاً للحديث بشأن هذا
    Nada de esto tiene sentido. Open Subtitles . و عدت من الباب الأخر . لا شئ من هذا , يشكل اي معني
    Así que Nada de esto sale de esta habitación. ¿Entendido? Open Subtitles لذا لا شئ من هذا يخرج من هذه الغرفة مفهوم ؟
    ¡Si hubiera estado ahí para terminarlo, quizás Nada de esto habría ocurrido! Open Subtitles لو كنت موجودة هناك لأنهيها ربما لا شئ من هذا كان ليحدث
    Entonces, Nada de esto es real, y supongo que ya no estoy en el motel. Open Subtitles أنا حقًا أكره الأخطاء التكراريه. إذًا ، لا شئ من هذا حقيقي، وأخمن أنني لم أعد بالفندق بعد الآن.
    Así que Nada de esto sale de esta habitación. ¿Entendido? Open Subtitles لذا لا شئ من هذا يخرج من هذه الغرفة مفهوم ؟
    No tiene sentido. Nada de esto tiene sentido. Open Subtitles . هذا ليس له معنى . لا شئ من هذا له أى معنى
    Si no me hubierais emparejado Nada de esto habría pasado. Open Subtitles إن لم تهيئا لي ميعاد، لا شئ من هذا كان ليحدث
    Y tratamos de que no sea intenso, de no gritarnos unos a otros, Nada de eso. TED ونحاول ألا نجعلها حادة، كالصراخ على بعضنا البعض-- لا شئ من هذا القبيل.
    Pero Nada de eso está en mi historial médico. TED لكن لا شئ من هذا موجود في سجلي الطبي.
    Nada de eso, Sr. Flesti. Open Subtitles لا شئ من هذا القبيل كله يا سيد فليستي
    Nada de eso alrededor que indique que haya sido un avión lo que ha impactado en el lado del Pentágono.. Open Subtitles أو هيكل الطائرة، لا شئ من هذا فى أى مكان مما قد يشير إلى أن تلك طائرة قد تحطمت بكاملها فى جانب مبنى وزارة الدفاع الأمريكية
    Nada de eso era real. Open Subtitles لا شئ من هذا حقيقي لقد إختلقنا كل شئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد