ويكيبيديا

    "لا شيئ من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Nada de
        
    • Ninguna de
        
    • Ninguno de
        
    ¿Y todo lo que pasó antes de ese día? ¿Nada de eso importa ahora? Open Subtitles لم يحصل شيئ قبل ذلك اليوم لا شيئ من ذلك يهم الأن
    Y por último, pero no menos importante, Nada de esto hubiera sucedido sin el gran progreso de la tecnología. TED و أخيراً، و ليس آخراً لا شيئ من ذلك سيحدث بدون حلول التقدم الهائل الذي حدث على صعيد التقنية
    Podría decir que los tres están en mi imaginación. Nada de esto es real. Open Subtitles أنا يمكن أن أقول انكم انتم الثلاثة في خيالي لا شيئ من هذا حقيقي
    - Siento que entrarais en esto. - No, Nada de eso importa ahora. Open Subtitles ـ آسف لأنني وضعتك بتلك التجربة ـ لا، لا شيئ من ذاك يهم الآن
    Sabes, apuesto a que Ninguna de esas culturas que estudias practica el celibato tan rigurosamente. Open Subtitles راهنت بأنه لا شيئ من الثقافات التى درستيها ستزاولها مثل تلك العزوبة الصارمة
    Tu sabes que Ninguno de estos chicos puede pagar pagar para ir a otro distrito solo para jugar. Open Subtitles تَعْرفُ لا شيئ من هذه الأولادَ يُمْكِنُ أَنْ يَتحمّلَ ذِهاب إلى المنطقةِ الأخرى فقط للِعْب كرة.
    Nada de esto sería posible... a menos que... algún genio descubra cómo diseñarlo y fabricarlo. Open Subtitles لا شيئ من هذا سَيَكُونُ محتملَ مالم بَعْض العباقره يَعتقدون بانه بحاجه الى تصميمه وجَعْله
    No te preocupes. Nada de esto habría sido tuyo de todos modos. Open Subtitles لاتقلق، لا شيئ من هذا سيكون لك بأي حال من الأحوال
    Si Nada de esto funciona, creo que tengo otra alternativa. Open Subtitles إنه لا شيئ من ذلك العمل أعتقد ربما عندي بديل
    Sabes Frasier, si no hubieras traido a Niles a la oficina, entonces Nada de esto hubiera pasado. Open Subtitles تَعْرفُ، فرايزر، إذا أنت مَا جَلبَ النيل إلى المكتبِ، ثمّ لا شيئ من هذا كَانَ سَيَحْدثُ.
    No es Nada de mi negocio, pero sé que no lo eres. Open Subtitles هو لا شيئ من عملي، لكنّي أعرف بأنّك لست.
    - Sunnydale. - No, Nada de eso es real. Open Subtitles صنيدال لا , لا شيئ من هذا حقيقياً , لا شيئ منه
    Nada de esto debería existir. No en el mismo lugar. Open Subtitles لا شيئ من هذا يجب ان يوجد ليس في المكان نفسه
    No me gusta ese hip- hop de "Mami y yo". Nada de eso. Open Subtitles لا أستطيع الشعور بذلك أنا وماما والهيب هوب لا شيئ من ذاك
    No dijeron Nada de su abuela ni del sombrero. Open Subtitles لم يذكروا شيئا عن الجدّة أو الكنيسة لا شيئ من ذلك
    Trabajé muy duro para proteger a mi familia... para que Nada de eso horrible que me hizo tu padre... pudiera llegar a lastimarnos. Open Subtitles عَملتُ بجدّ لبِناء الحيطانِ حول عائلتِي لكي لا شيئ من ذاك قُبح بأنَّ أبوكَ عَمِلَ لي يَدْخلُ أبداً ويُلطّخُنا.
    Nada de lo que has dicho me parece bien. Open Subtitles لا شيئ من هؤلاء يبدوا صحيحًا لي على الإطلاق
    Nada de esto nos ayuda a descubrir qué le sucedió a Li Ling Fan. Open Subtitles حسنا لا شيئ من هذا يساعدتنا على حل لغز ماذا حدث لـ لي لينج فان
    Si no le hubiera dicho a Megan que invitara a Lily, Nada de eso habría pasado Open Subtitles لأنني اذا لم أطلب من ميجن لدعوة ليلي لا شيئ من هذا كان سيحدث.
    Nada de esto va a ayudarme a conseguir un trabajo. Open Subtitles لِماذا؟ لا شيئ من هذا سَيُساعدُني لكى إحصلْ على عمل.
    Si me amases, Ninguna de esas cosas sería mala. Open Subtitles إذا أحببتَني، لا شيئ من هذه الأشياء سَتَكُونُ سيئةَ.
    No, Ninguno de estos tipos es digno de ser padre. ¡Son animales! Open Subtitles لا شيئ من هذه الرجال يُلائمُ لِكي يَكُونَ آباءَ. هم حيواناتَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد