ويكيبيديا

    "لا مفر من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es inevitable
        
    • inevitable que
        
    • inevitablemente
        
    • sería inevitable la
        
    Cada vez es más evidente que a medida que escasean los recursos terrestres, es inevitable que aumente la utilización de los recursos marinos. UN ويتضح اﻵن أنه بتضاؤل الموارد البرية لا مفر من الاندفاع المحموم باتجاه الموارد البحرية.
    Por tanto, es inevitable realizar una introspección para poder encarar el futuro sin trepidación. UN ولذا لا مفر من استبطان النفس إذا أردنا القدرة على مواجهة المستقبل دون وجل.
    En resumen, es inevitable hacer una valoración poco positiva de las medidas adoptadas en relación con las recomendaciones más importantes de la Comisión de la Verdad que no pueden ser objeto sino de una evaluación menos que positiva. UN وباختصار، لا مفر من إعطاء تقييم غير إيجابي لﻹجراءات التي اتخذت استجابة للتوصيات الموضوعية للجنة تقصي الحقائق.
    Era inevitable que algunas personas se quedaran atrapadas en el lado equivocado de la línea. Open Subtitles كان لا مفر من أن يُحجز بعض الاشخاص علي الجانب الخطأ من الخط
    También hay que prepararse para atender las necesidades básicas de la población que surgirán inevitablemente en el futuro próximo. UN وهو أمر لازم أيضا لتلبية الاحتياجات اﻷساسية للسكان الذين لا مفر من إزديادهم في المستقبل القريب.
    Tailandia indicó que, pese a todos sus esfuerzos, parecía que sería inevitable la solicitud de una prórroga para la limpieza de las minas. UN وأفادت تايلند بأنه رغم جهودها القصوى، يبدو أنه لا مفر من طلب التمديد لتطهير الألغام.
    En tercer lugar, es inevitable que gran parte de la riqueza y de los pormenores que figuran en las reseñas queden ocultos. UN وثالثا، أنه لا مفر من طمس كثير من الثراء والاسهاب الذي تتسم به النبذ الفردية.
    En el plano afectivo, ¿cómo conseguir esa igualdad? La discriminación es inevitable. UN وعلى الصعيد العاطفي، كيف يمكن أن تتحقق هذه المساواة؟ إذ لا مفر من التمييز.
    Sin embargo, es inevitable, e incluso deseable, que exista cierta duplicación a la hora de aumentar los esfuerzos en favor de las poblaciones de desplazados internos. UN غير أنه لا مفر من وجود قدر من التداخل، بل إنه تداخل مستصوب يعزز الجهود المبذولة من أجل السكان المشردين داخلياً.
    Sin embargo, la repetición es inevitable en el caso de aquellas esferas en las que los progresos han sido escasos o inexistentes. UN إلا أنه لا مفر من التكرار فيما يتعلق بالمجالات التي لم يُحرز فيها أي تقدّم يُذكر.
    La población mundial sólo estará a salvo cuando los autores de esos crímenes sepan que el castigo es inevitable. UN ولن تنعم شعوب العالم بالسلام إلا حينما يعلم مقترفو هذه الجرائم أنه لا مفر من نيل العقاب.
    Como en cualquier negociación internacional, es inevitable que el resultado final sea una solución de avenencia entre distintas posiciones. UN كما هي الحال في أي مفاوضات دولية، لا مفر من أن تكون النتيجة النهائية حلاً توفيقياً بين مختلف المواقف.
    No obstante, es inevitable que las grandes operaciones de emergencia que se llevan a cabo en lugares donde las condiciones de seguridad siguen siendo inestables tengan una mayor dificultad para dar pleno cumplimiento a la recomendación. UN غير أنه لا مفر من أن يكون هناك امتثال أقل في عمليات الطوارئ الكبيرة حيث تسود الأوضاع الأمنية المتقلبة.
    Como lo veo, es inevitable que el auto va a terminar en el lago. Open Subtitles أنه لا مفر من أن السيارة ستتجه إلى البحيرة
    Un cierto grado de contaminación es inevitable. UN إذ لا مفر من وجود مستوى معين من التلوث.
    Por lo tanto, se deben encontrar soluciones mundiales para lo que, inevitablemente, son problemas de todo el mundo. UN ولا بد من التوصل إلى حلول عالمية للمشاكل التي لا مفر من اكتسابها طابعا عالميا.
    Esta es una norma en relación con la cual, inevitablemente, todos los países, incluido el mío, serán encontrados en falta alguna vez. UN إن اﻹعلان معيار لا مفر من أن تصبح في ظله جميع البلدان، بما فيها بلدي، مقصرة.
    Tailandia indicó que, pese a todos sus esfuerzos, parecía que sería inevitable la solicitud de una prórroga para la limpieza de las minas. UN وأفادت تايلند بأنه رغم جهودها القصوى، يبدو أنه لا مفر من طلب التمديد لتطهير الألغام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد