| Por que no salimos y vemos si hay accion en el Museo Berkeley? | Open Subtitles | لماذا لا نخرج و نرى اى عروض اخرى فى معرض بيركلى |
| No sé por qué no salimos con ustedes, los de IT más a menudo. | Open Subtitles | لا أعرف لِمَ لا نخرج معكم أكثر يا شباب قسم تقنية المعلومات |
| ¿Por qué no salimos esta noche golpear la ciudad después del trabajo, ¿huh? | Open Subtitles | لِمَ لا نخرج سويةً الليلة إلى المدينة بعد انتهـاء العمل ؟ |
| ¿Por qué no vamos afuera y arreglamos este asunto? Al estilo esquimal. | Open Subtitles | لم لا نخرج ونسوي هذا الأمر بطريقة الإسكيمو |
| ¿Por qué no nos vamos antes de que lo descubran? | Open Subtitles | حسنا ، لم لا نخرج من هنا قبل أن يعرفوا بذلك ؟ |
| ¿Por qué no salimos con calma y nos subimos a un avión? | Open Subtitles | لماذا إذن لا نخرج بهدوء من هنا ونتجه للطائرة؟ |
| Vive en Needmore, Pensilvania, en donde no salimos de noche por los lobos. | Open Subtitles | تعيش في نيدمور, بنسلفانيا حيث لا نخرج ليلاً بسبب الذئاب |
| ¿Por qué no salimos por una pizza o algo a algún lugar publico con mucha gente alrededor? | Open Subtitles | لم لا نخرج لتناول البيتزا مثلاً بمكان عام ملئ بالناس |
| Hey, por qué no salimos y, firmamos algunos formularios de consentimiento del transplante? | Open Subtitles | لم لا نخرج ونوقّع استمارات الموافقة على الزرع |
| Ella piensa que no salimos lo suficiente. | Open Subtitles | إنها فقط تعتقد أننا لا نخرج مع بعضنا بما فيه الكفاية |
| no salimos en mitad de la noche matando a todos, ¿verdad? | Open Subtitles | نحن لا نخرج في منتصف الليل نقتل الجميع أليس كذلك ؟ |
| Señorita Paifeng, ¿por qué no salimos a enfrentarnos al enemigo? | Open Subtitles | انسة باي فينغ, لماذا لا نخرج و نواجه الاعداء? |
| ¿Por qué no salimos al porche a tomar aire? | Open Subtitles | لما لا نخرج إلى السقيفة ونشم بعض الهواء الطلق؟ |
| Escucha, estaba pensando, ¿por qué no salimos y compramos por ahí el desayuno antes de irte a trabajar? | Open Subtitles | كنت أفكر , لماذا لا نخرج و نفطر معاً قبل ان نذهب إلى العمل |
| O salimos de aquí juntos, o no salimos. ¿Entiendes? | Open Subtitles | إما أن نخرج من هنا معًا أو لا نخرج أبدًا ، هل فهمت ؟ |
| ¿Por qué no salimos, teñimos de rojo la ciudad, etcétera, etcérera? | Open Subtitles | لمَ لا نخرج ونسفك الدماء في المدينة ونحوه؟ |
| ¿Por qué no salimos esta noche, como en los viejos tiempos? | Open Subtitles | لماذا لا نخرج هذه الليلة، مثل الأزمنة القديمة؟ |
| ¿Por qué no salimos a cenar alguna vez y hablamos de por qué no salimos? | Open Subtitles | لمَ لا نخرج لتناول العشاء في وقتٍ ما ونتحدث حول عدم مواعدتنا لأي أحد؟ |
| ¿Por qué no vamos afuera ahora mismo? | Open Subtitles | لم لا نخرج للخارج الأن اضربه يا ابي اكسر دماغه |
| Sabes, por que no nos vamos y tomamos el postre en otro lado? | Open Subtitles | تعلمين لماذا لا نخرج من هنا ونحصل على الحلوى من مكان آخر ؟ |
| Esto es como siempre serás recordado entonces ¿por qué no salir con un estallido en vez de desaparecer? | Open Subtitles | هذا ما ستتذكّرون دائماً لذا لم لا نخرج بدلا من الإختباء؟ |
| ¿Por que no nos largamos a pie ahora mismo? | Open Subtitles | لم لا نخرج سيراً على الأقدام نخرج فحسب حالاً. |