ويكيبيديا

    "لا ندري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No sabemos
        
    • No lo sabemos
        
    • no tenemos idea
        
    • No tenemos ni idea
        
    • la nada
        
    Sólo que No sabemos si fué un acto de agresión o autodefensa. Open Subtitles لا ندري فقط إن كان إعتداءً أو دفاعاً عن النفس
    No sabemos qué tan poderosa es su fuerza ni de qué son capaces. Open Subtitles لا ندري شيئاً بشأن قوتهم أو ما هم قادرين على فعله.
    Mira, esto podría ser una trampa. No sabemos lo que hay allí. Open Subtitles انظر، قد يكون هذا كميناً لا ندري ما يوجد هناك
    En consecuencia, No sabemos cuál es la política que aplican los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia y Turquía a ese respecto. UN ومن ثم، فإننا لا ندري ماهية السياسة التي تتبعها، في هذا الصدد، الولايات المتحدة اﻷمريكية وروسيا وتركيا.
    La gente inconscientemente sigue cosas aunque, ¿por qué?, No lo sabemos. TED الناس يقومون باتِّباع الأشياء بوعي ، لماذا ، لا ندري.
    No sabemos los motivos de la decisión del Sr. Raffaelli. UN ونحن لا ندري أسباب هذا القرار من جانب السيد م. رافائيلي.
    La segunda conclusión es la de que si nos estamos encaminando hacia el desastre anunciado, no es porque No sabemos lo que se debe hacer. UN والنتيجة الثانية هي أننا إذا كنا نسير باتجاه الكارثة المذكورة آنفا، فليس ذلك لأننا لا ندري ما ينبغي عمله.
    No sabemos con arreglo a qué base el Sr. Powell puede emitir un juicio tan tajante. UN لا ندري على أي أساس اعتمد السيد باول في إطلاق هذا الحكم.
    No sabemos a qué preocupaciones se refería. UN لا ندري ما هي الشواغل التي كان يتحدث عنها.
    No sabemos si se aprobó sin votación o sometiéndose a votación. UN ونحن لا ندري ما إذا كان ذلك قد جرى بدون تصويت أم بتصويت.
    No sabemos si es la explicación correcta, pero guau, ¿no sería emocionante si la mecánica cuántica ayudara a las aves a navegar? TED لا ندري إن كان ذلك هو التفسير الصحيح، ولكن، أليس شيئاً مثيراً إن كانت ميكانيكا الكم هي ما يساعد الطيور على النتقل؟
    No sabemos si nuestros métodos de manipulación estuvieron mal y No sabemos si era solo este coral en este arrecife que siempre sufra de baja fertilidad. TED لا ندري إن كنا قد أخطأنا في أساليبنا ونحن لا نعلم إذا كان المرجان في هذه الشعاب فقط هو الذي يعاني من قلة الخصوبة.
    - Bien, No sabemos exactamente qué pasó. Open Subtitles و بعد ذلك ، حسناً ، لا ندري بالضبط ماذا حدث
    No sabemos quién estará tras nosotros y a qué distancia, así que apresurémonos. Open Subtitles لا ندري من الذي خلفنا وكم يبعد فلنتحرك بسرعة
    No sabemos cuantos depositos de gasolina habra debajo de las bombas. Open Subtitles لا ندري كم هي كمية الغاز في المضخات اسفل
    Al menos permita que los agentes vean si es seguro No sabemos quién está ahí. Open Subtitles دع الأمن يجرون مسحاً أمنياً. لا ندري من هناك.
    ¿Y por dónde vamos a empezar si No sabemos dónde está? Open Subtitles وإلى أين نحن ذاهبون إن كنا لا ندري أين هي؟
    - No sabemos todavía si los de D.C. están conectados. - Si, sabemos. Tan solo que no podemos decirlo. Open Subtitles ـ نحن لا ندري ما الذي وصل إليهم حتي الآن ـ بلي ، نعلم ، لكن فقط لانستطيع القول
    - No lo sabemos. Los paramédicos la encontraron. Los asustó. Open Subtitles لا ندري ، لقد وجدها المسعفون وأفزعهم شكلها
    Aún No lo sabemos. Hasta entonces, procederemos como si fuera un problema de salud normal. Open Subtitles لا ندري بعد, و حتى نفرغ من ذلك, سنستمر على هذا النحو و كأنها مشكلة صحية عادية
    ¿Así que no tenemos idea de a quién pertenecen esas cajas? Open Subtitles إذن، لا ندري من صاحب خزائن الودائع تلك؟
    No, le digo que No tenemos ni idea de cómo ocurrió. Open Subtitles بل أقول لك أننا لا ندري كيف حدث أيّ من ذلك
    Fue un accidente. Alguien se llevó la luz roja. Salió de la nada. Open Subtitles شخصاً ما تجاوز الإشارة الحمراء وصدمنا، جاء من حيث لا ندري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد